Forróçacana - Forró No Malagueta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Forróçacana - Forró No Malagueta




Forró No Malagueta
Forró In Malagueta
No Malagueta quando a coisa fica preta
In Malagueta when things get rough
Nego não puxa a peixeira nem submetralhadora
The guy doesn't pull out a knife or a machine gun
Saca um coco, um xaxado e um xote
He pulls out a coco, a xaxado and a xote
Faz a mira no cangote e começa a brincadeira
He aims at the nape of the neck and the fun begins
De pra a mulherada cai com graça
From here to there, the ladies fall gracefully
Dança até fazer fumaça num forró de arrepiar
Dancing till smoke fills the air in a thrilling forró
O cabra toma uma pinga e se anima
The dude takes a swig and gets excited
De repente no clima e começa a xavecar
Suddenly he's in the mood and starts flirting
Xaveca aqui, xaveca ali, tome xaveco
Flirting here, flirting there, flirting all over the place
Pulando feito um marreco, doido pra se arrumar
Jumping like a duck, eager to find a mate
O nego dança, o suor molha a camisa
The guy dances, sweat soaking his shirt
Parece a Torre de Pisa, cai não cai pra e pra
He looks like the Tower of Pisa, swaying back and forth
O nego dança, o suor molha a camisa
The guy dances, sweat soaking his shirt
Parece a Torre de Pisa, cai não cai pra e pra
He looks like the Tower of Pisa, swaying back and forth
Vem arder comigo meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Que hoje eu sou teu amigo, sou o teu rei do baião
Because today I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hitting shins, belly buttons, heads and hearts
Em Bonsucesso, meu amor, fiz sucesso
In Bonsucesso, my love, I've already had success
Fui cover de Gordurinha numa casa de forró
I was Gordurinha's cover in a forró house
Bati canela, arrastei pé, gastei chinela
I hit my shins, dragged my feet, wore out my slippers
Evoluí na passarela e também levantei
I evolved on the runway and also raised dust
tempo que eu não como um peba na pimenta
It's been a while since I've eaten a peba in pepper
Quero ver quem se agüenta nessa vida sem paixão
I want to see who can stand this life without passion
Pra se cantar, dançar, fazer pirueta
To sing, dance, do pirouettes
Vamo pro Malagueta bater coxa no salão
Let's go to Malagueta to hit thighs in the dance hall
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Que hoje eu sou teu amigo, sou o teu rei do baião
Because today I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hitting shins, belly buttons, heads and hearts
No Malagueta quando a coisa fica preta
In Malagueta when things get rough
Nego não puxa a peixeira nem submetralhadora
The guy doesn't pull out a knife or a machine gun
Saca um coco, um xaxado e um xote
He pulls out a coco, a xaxado and a xote
Faz a mira no cangote e começa a brincadeira
He aims at the nape of the neck and the fun begins
De pra a mulherada cai com graça
From here to there, the ladies fall gracefully
Dança até fazer fumaça num forró de arrepiar
Dancing till smoke fills the air in a thrilling forró
O cabra toma uma pinga e se anima
The dude takes a swig and gets excited
De repente no clima e começa a xavecar
Suddenly he's in the mood and starts flirting
Xaveca aqui, xaveca ali, tome xaveco
Flirting here, flirting there, flirting all over the place
Pulando feito um marreco, doido pra se arrumar
Jumping like a duck, eager to find a mate
O nego dança, o suor molha a camisa
The guy dances, sweat soaking his shirt
Parece a Torre de Pisa, cai não cai pra e pra
He looks like the Tower of Pisa, swaying back and forth
O nego dança, o suor molha a camisa
The guy dances, sweat soaking his shirt
Parece a Torre de Pisa, cai não cai pra e pra
He looks like the Tower of Pisa, swaying back and forth
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Que hoje eu sou teu amigo, sou o teu rei do baião
Because today I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hitting shins, belly buttons, heads and hearts
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Que hoje eu sou teu amigo, sou o teu rei do baião
Because today I'm your friend, I'm your king of baião
Vem arder comigo, meu amor, no Malagueta
Come burn with me, my love, in Malagueta
A pimenta é boa, meu amor, não faz careta
The pepper is good, my love, don't make a face
Vem arder comigo, vamos dançar sem perigo
Come burn with me, let's dance without worry
Bater canela, umbigo, cabeça e coração
Hitting shins, belly buttons, heads and hearts





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! Feel free to leave feedback.