Lyrics and translation Forróçacana - Pedras Que Cantam / Isso Aqui Tá Bom Demais (Medley)
Pedras Que Cantam / Isso Aqui Tá Bom Demais (Medley)
Поющие камни / Здесь так хорошо (Попурри)
Quem
é
rico
mora
na
praia
Кто
богат,
живет
на
пляже,
Mas
quem
trabalha
não
tem
onde
morar
А
работяге
жить
негде.
Quem
não
chora
dorme
com
fome
Кто
не
плачет,
спит
голодным,
Mas
quem
tem
nome
А
у
кого
есть
имя,
Joga
prata
no
ar
Серебро
на
ветер
бросает.
O
tempo
duro
no
ambiente
Время
трудное
вокруг,
O
tempo
escuro
Время
темное.
Na
memória
o
tempo
é
quente
В
памяти
время
жаркое,
E
o
dragão
é
voraz!
А
дракон
прожорлив!
Vamos
para
frente
que
pra
trás
não
dá
mais!
Пойдем
вперед,
назад
уже
нельзя!
Para
ser
feliz
num
lugar
Чтобы
быть
счастливым
в
каком-то
месте,
Para
sorrir
e
cantar
Чтобы
улыбаться
и
петь,
Tanta
coisa
a
gente
inventa!
Столько
всего
мы
придумываем!
Mas
no
dia
que
a
poesia
se
arrebenta
Но
в
тот
день,
когда
поэзия
взорвется,
É
que
as
pedras
vão
cantar!
Камни
запоют!
Quem
é
rico
mora
na
praia
Кто
богат,
живет
на
пляже,
Mas
quem
trabalha
não
tem
onde
morar
А
работяге
жить
негде.
Quem
não
chora
dorme
com
fome
Кто
не
плачет,
спит
голодным,
Mas
quem
tem
nome
А
у
кого
есть
имя,
Joga
prata
no
ar
Серебро
на
ветер
бросает.
O
tempo
duro
no
ambiente
Время
трудное
вокруг,
O
tempo
escuro
Время
темное.
Na
memória
o
tempo
é
quente
В
памяти
время
жаркое,
E
o
dragão
é
voraz!
А
дракон
прожорлив!
Vamos
para
frente
que
pra
trás
não
dá
mais!
Пойдем
вперед,
назад
уже
нельзя!
Para
ser
feliz
num
lugar
Чтобы
быть
счастливым
в
каком-то
месте,
Para
sorrir
e
cantar
Чтобы
улыбаться
и
петь,
Tanta
coisa
a
gente
inventa!
Столько
всего
мы
придумываем!
Mas
no
dia
que
a
poesia
se
arrebenta
Но
в
тот
день,
когда
поэзия
взорвется,
É
que
as
pedras
vão
cantar!
Камни
запоют!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Vou
me
perder
Я
хочу
потеряться,
Me
afogar
no
teu
amor!
Утонуть
в
твоей
любви!
Vou
desfrutar
Хочу
насладиться,
Me
lambuzar
nesse
calor!
Окунуться
в
этот
жар!
Te
agarrar
para
descontar
minha
paixão
Обнять
тебя,
чтобы
унять
свою
страсть,
Aproveitar
o
gosto
dessa
animação!
Насладиться
вкусом
этого
веселья!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Olha
isso
aqui
tá
muito
bom
Смотри,
как
здесь
хорошо,
Isso
aqui
tá
bom
demais!
Здесь
просто
потрясающе!
Olha
quem
tá
fora
que
entrar
Смотри,
кто
снаружи,
пусть
входит,
Mas
quem
tá
dentro
não
sai!
А
кто
внутри,
не
уйдет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominguinhos, Fausto Nilo Costa Junior, Nando Cordel
Attention! Feel free to leave feedback.