Lyrics and translation Forse Danzica feat. maggio - Padania Paranoica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padania Paranoica
Параноидальная Падания
Deraglia
nel
mio
petto
Сходит
с
рельсов
в
моей
груди
Un
treno
che
non
so
Поезд,
которого
я
не
знаю
E
poi
mi
dimentico
И
потом
я
забываю
Di
me,
di
te
e
di
noi
О
себе,
о
тебе
и
о
нас
Per
dar
di
matto
in
mezzo
al
traffico
Чтобы
сойти
с
ума
посреди
дорожного
движения
Se
lascerò
alle
mosche
Если
я
оставлю
мухам
Le
mie
briciole
di
spazio-tempo
Мои
крошки
пространства-времени
Cercami
nei
letamai
Ищи
меня
на
свалках
Ricordami
di
stare
sveglio
Напомни
мне
бодрствовать
Ma
non
so,
ma
non
so
Но
я
не
знаю,
я
не
знаю
La
cosa
più
giusta
da
dire
Что
правильнее
сказать
E
non
ti
ascolto,
parlo
troppo
И
я
тебя
не
слушаю,
говорю
слишком
много
E
poi
mi
pento
А
потом
жалею
E
poi
mi
pento
А
потом
жалею
Mi
chiedo
come
si
fa
Я
спрашиваю
себя,
как
это
возможно
A
non
cadere
nei
fili
di
una
città
Не
попасть
в
сети
города
A
prendere
il
vuoto
per
camminarci
Принять
пустоту,
чтобы
идти
по
ней
Lasciarlo
in
pace,
contare
i
passi
Оставить
ее
в
покое,
считать
шаги
Spiegami
i
gesti,
i
sistemi
complessi
Объясни
мне
жесты,
сложные
системы
Respira
di
pancia,
rendili
semplici
Дыши
животом,
упрости
их
Se
riesci
fermami
Если
сможешь,
останови
меня
Troppi
pensieri
mi
stringono
i
tendini
Слишком
много
мыслей
стягивают
мои
сухожилия
Tirano
il
freno,
provano
a
stendermi
Тянут
за
тормоз,
пытаются
уложить
меня
Stringono
il
filo
da
cui
ti
parlo
Сжимают
нить,
по
которой
я
говорю
с
тобой
Fanno
sbagliare
binario
e
vagone
Заставляют
сбиться
с
пути
вагон
и
рельсы
Trattengo
il
fiato,
poi
perdo
il
contatto
Я
задерживаю
дыхание,
затем
теряю
контакт
E
intanto
chiedo
a
un
respiro
di
farmi
un
favore
И
meanwhile
прошу
вдох
сделать
мне
одолжение
Dirada
la
nebbia
e
il
pallore
Развей
туман
и
бледность
Annienta
il
ritardo
che
non
scegliamo
Уничтожь
опоздание,
которое
мы
не
выбираем
Pulisci
i
pensieri
su
cui
mi
rifletto
per
ore
Очисти
мысли,
о
которых
я
думаю
часами
Aspetta
finché
ne
usciamo,
finché
ne
siamo
fuori
Подожди,
пока
мы
не
выберемся,
пока
не
окажемся
снаружи
Finché
arriviamo
da
soli
a
destinazione
Пока
не
доберемся
сами
до
места
назначения
Sciogliendo
nodi
Развязывая
узлы
Padania
paranoica
metti
i
miei
vent'anni
su
una
metro
Параноидальная
Падания,
помести
мои
двадцать
лет
в
метро
E
guardali
passare
come
le
stazioni
oltre
al
vetro
И
смотри,
как
они
пролетают,
как
станции
за
стеклом
Ma
non
so,
ma
non
so
Но
я
не
знаю,
я
не
знаю
La
cosa
più
giusta
da
dire
Что
правильнее
сказать
E
non
ti
ascolto,
parlo
troppo
e
poi
mi
pento
И
я
тебя
не
слушаю,
говорю
слишком
много,
а
потом
жалею
Ma
non
so,
ma
non
so
Но
я
не
знаю,
я
не
знаю
La
cosa
più
giusta
da
dire
Что
правильнее
сказать
E
non
ti
ascolto,
fa
lo
stesso
И
я
тебя
не
слушаю,
ничего
страшного
Parlo
troppo
Говорю
слишком
много
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto He, Marco Boffelli, Matteo Rizzi
Attention! Feel free to leave feedback.