Lyrics and translation Forse Danzica - Meteoropatika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meteoropatika
Метеозависимость
(Se
per
te
dev'essere
quest'agonia
ogni
volta
(Если
для
тебя
это
должно
быть
агонией
каждый
раз,
Tanto
vale
che
non
lo
fai)
То
лучше
и
не
начинай)
Cocainomani
in
Darsena
o
in
Porta
Venezia
Кокаинисты
в
Дарсене
или
в
Порта
Венеция
E
la
voglia
di
andarsene
ogni
lunedì
И
желание
уехать
каждый
понедельник
400
d'affitto
ed
un
letto
in
soffitta
400
за
аренду
и
кровать
на
чердаке
Le
zanzare
e
le
bedbugs
Комары
и
клопы
Con
la
cerniera
del
giubbino
in
bocca
С
молнией
куртки
в
зубах
Aspetto
che
qualcuno
venga
a
prendermi
Жду,
когда
кто-нибудь
придет
за
мной
Con
la
cerniera
del
giubbino
rotta
С
сломанной
молнией
куртки
Senza
soldi
in
tasca
mi
addormento
Без
денег
в
кармане
я
засыпаю
E
forse
un
giorno
arriverà
qualcuno
И,
возможно,
однажды
появится
кто-то,
Che
avrà
un
po'
più
voglia
di
restare
У
кого
будет
немного
больше
желания
остаться
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
E
forse
un
giorno
arriverà
qualcuno
И,
возможно,
однажды
появится
кто-то,
Che
avrà
un
po'
più
tempo
di
ascoltare
У
кого
будет
немного
больше
времени,
чтобы
выслушать
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Corro
c'è
l'ultima
metro
Бегу,
это
последнее
метро
Scavalco
il
tornello
con
le
ultime
forze
Перепрыгиваю
через
турникет
из
последних
сил
Guardo
il
riflesso
nel
vetro
Смотрю
на
свое
отражение
в
стекле
Mi
sembra
un
fantasma
Я
кажусь
себе
призраком
Non
mi
riconosco
più
Я
больше
не
узнаю
себя
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Ma
la
luna
mi
sembra
uno
specchio
Но
луна
кажется
мне
зеркалом
E
più
io
mi
ci
guardo,
più
ride
di
me
И
чем
больше
я
на
нее
смотрю,
тем
больше
она
смеется
надо
мной
Che
guardo
il
cielo
però
non
mi
oriento
Я
смотрю
на
небо,
но
не
могу
сориентироваться
E
forse
mollo
tutto
e
prendo
il
treno
И,
возможно,
брошу
все
и
сяду
на
поезд
(E
torno
a
casa
dalla
mia
bella
(И
вернусь
домой
к
моей
милой,
Ma
la
mia
bella
non
c'è
più
Но
моей
милой
больше
нет
Torno
a
casa
dalla
mia
mamma)
Вернусь
домой
к
маме)
E
forse
un
giorno
arriverà
qualcuno
И,
возможно,
однажды
появится
кто-то,
Che
avrà
un
po'
più
voglia
di
restare
У
кого
будет
немного
больше
желания
остаться
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
E
forse
un
giorno
arriverà
qualcuno
И,
возможно,
однажды
появится
кто-то,
Che
avrà
un
po'
più
tempo
di
ascoltare
У
кого
будет
немного
больше
времени,
чтобы
выслушать
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Sono
giorni
che
piove
Дождь
идет
уже
несколько
дней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Rizzi
Attention! Feel free to leave feedback.