Lyrics and translation Fort Minor feat. Black Thought & Styles Of Beyond - Right Now (feat. Black Thought Of The Roots & Styles Of Beyond)
Someone
right
now
is
leaving
their
apartment
Кто-то
прямо
сейчас
покидает
свою
квартиру.
Looking
down
at
the
street
and
wondering
where
their
car
went
Смотрю
на
улицу
и
гадаю,
куда
делась
их
машина.
Someone
in
a
car
is
sitting
at
a
signal
Кто-то
в
машине
сидит
по
сигналу.
In
front
of
a
restaurant
staring
through
the
window
at
Перед
рестораном,
уставившись
в
окно.
Someone
right
now
with
their
finger
in
their
teeth
Кто-то
прямо
сейчас
с
пальцем
в
зубах.
Who
could
use
a
little
floss,
right
across
the
street
Кому
бы
понадобилась
зубная
нить,
прямо
через
дорогу?
There's
somebody
on
the
curb
who
really
needs
a
jacket
Кто-то
на
обочине
действительно
нуждается
в
куртке.
But
spent
half
the
rent
at
a
bar
getting
plastered
Но
я
потратил
половину
арендной
платы
в
баре,
оштукатуренный.
Now
he's
gotta
walk
fourteen
blocks
Теперь
он
должен
пройти
четырнадцать
кварталов,
Just
to
work
at
a
shop
where
he's
about
to
get
fired
чтобы
работать
в
магазине,
где
его
вот-вот
уволят.
Someone
right
now
is
looking
pretty
tired
Кто-то
сейчас
выглядит
уставшим.
Staring
at
a
laptop
trying
to
get
inspired
Смотрю
на
ноутбук,
пытаясь
вдохновиться.
As
somebody
living
right
across
the
street
Как
кто-то,
кто
живет
прямо
через
улицу.
Just
wrote
the
best
thing
that
she's
written
all
week
Просто
написала
лучшее,
что
она
написала
за
неделю.
But
her
best
friend's
coughing
up
blood
in
the
sink
Но
ее
лучшая
подруга
кашляет
кровью
в
раковине.
He
can't
even
think
what
happened,
feeling
so
confused
Он
даже
не
может
думать,
что
случилось,
чувствуя
себя
таким
смущенным.
And
he
knows
it
looks
bad
but
nothing
he
can
do
И
он
знает,
что
это
выглядит
плохо,
но
ничего
не
может
поделать.
I
wonder
what
it's
like
to
be
right
there
in
his
shoes
but...
Интересно,
каково
это-быть
на
его
месте,
но...
Yo,
I'm
just
taking
it
in
Йоу,
я
просто
принимаю
это.
Out
the
window
of
a
hotel
bedroom
again
Снова
из
окна
гостиничной
спальни.
Tomorrow
I'll
be
gone,
I
don't
know
when
I'll
be
back
Завтра
я
уйду,
я
не
знаю,
когда
вернусь.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that...
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
именно
так...
Somebody
right
now
is
dropping
his
vote
Кто-то
прямо
сейчас
сбрасывает
свой
голос.
Inside
a
box
trying
to
not
get
shot
in
his
throat
Внутри
коробки,
пытаясь
не
получить
пулю
в
горло.
For
the
act
of
freedom,
right
now
somebody's
stuck
in
Iraq
За
свободу,
прямо
сейчас
кто-то
застрял
в
Ираке.
Hoping
that
he
gets
shipped
back
breathing
Надеюсь,
его
отправят
обратно
дышать.
In
a
war
but
he's
not
really
sure
the
reasons
На
войне,
но
он
не
совсем
уверен
в
причинах.
So
we
show
our
support
when
the
press
mislead
him
Поэтому
мы
оказываем
нашу
поддержку,
когда
пресса
вводит
его
в
заблуждение.
Though
we
mourn,
remain
proud,
salute
the
troops
Хотя
мы
скорбим,
остаемся
гордыми,
отдаем
честь
войскам.
Get
some,
I
know
you
boys
got
some
work
to
do
Есть
кое-что,
я
знаю,
вам,
ребята,
есть
над
чем
поработать.
Meanwhile,
right
now
someone's
25-to-life-ing
Между
тем,
прямо
сейчас
кому-то
25
лет
до
пожизненного.
Standing
on
a
corner
with
their
thumb
up
hitchhiking
Стоя
на
углу
с
большим
пальцем
вверх
автостопом.
Scratching
off
a
lotto
ticket
hoping
for
a
real
winner
Вычесываю
лотерейный
билет
в
надежде
на
настоящего
победителя.
Sneaking
through
the
border
just
to
work
and
eat
a
real
dinner
Прокрадываясь
через
границу,
просто
чтобы
поработать
и
съесть
настоящий
ужин.
Right
now
someone
wishes
they
were
you
and
I
Прямо
сейчас
кто-то
хочет,
чтобы
это
были
ты
и
я.
Instead
of
second-guessing
fatal
thoughts
of
quiet
suicide
Вместо
того,
чтобы
сомневаться
в
роковых
мыслях
о
спокойном
самоубийстве.
But
right
now
I'm
staring
out
the
window
at
a
fiend
Но
прямо
сейчас
я
смотрю
в
окно
на
дьявола.
With
holes
in
his
arm
and
holes
in
his
jeans
С
дырками
в
руке
и
дырками
в
джинсах.
He
pulled
out
a
cigarette
and
sparked
a
light
Он
вытащил
сигарету
и
зажег
свет.
And
walked
right
around
the
corner
just
out
of
my
sight
but...
И
шел
прямо
за
углом,
просто
с
глаз
долой,
но...
I'm
just
taking
it
in
Я
просто
принимаю
это.
From
a
second
storey
hotel
window
again
Из
окна
второго
этажа
отеля
снова.
The
TV's
on
and
my
bags
are
packed
Телевизор
включен,
и
мои
сумки
упакованы.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
именно
так.
I'm
just
taking
it
in
Я
просто
принимаю
это.
From
a
second
storey
hotel
window
again
Из
окна
второго
этажа
отеля
снова.
The
TV's
on
and
my
bags
are
packed
Телевизор
включен,
и
мои
сумки
упакованы.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
именно
так.
Yeah,
right
now
somebody's
sittin'
in
the
darkness
Да,
прямо
сейчас
кто-то
сидит
в
темноте.
Tryin'
to
figure
how
to
put
some
heat
in
their
apartment
Пытаюсь
понять,
как
поставить
жару
в
их
квартире.
But
they
got
a
little
mattress,
little
carpet
Но
у
них
есть
маленький
матрац,
маленький
ковер.
And
they
appreciate
it
'cause
some
people
on
a
park
bench
И
они
ценят
это,
потому
что
некоторые
люди
на
скамейке
в
парке.
You
see
'em
rushing
to
get
to
the
office
Ты
видишь,
как
они
спешат
в
офис.
Wife
ride
by
'em
when
she
up
from
the
market
Жена
проезжает
мимо
них,
когда
она
с
рынка.
Right
now
somebody
comin'
out
the
pocket
Прямо
сейчас
кто-то
выходит
из
кармана.
Tryin'
to
dump
that
rock
they
runnin'
round
the
block
with
Пытаюсь
сбросить
тот
камень,
которым
они
бегут
по
кварталу.
Same
time
the
cops
is
raisin'
the
glock
В
то
же
время
копы
разыгрывают
Глок.
With
aim
to
fill
your
legs
and
your
back
with
some
hot
shit
С
целью
заполнить
твои
ноги
и
спину
каким-то
горячим
дерьмом.
Right
now
somebody's
struggling
to
stop
this
man
Сейчас
кто-то
пытается
остановить
этого
человека.
That's
kicking
and
punching
and
cussing
at
the
doctors
Это
пинают
и
бьют,
и
ругают
докторов.
Down
the
hall
a
child
is
takin'
its
first
breath
По
коридору
ребенок
делает
свой
первый
вдох.
The
doctors
ain't
even
passed
him
to
the
nurse
yet
Доктора
еще
даже
не
передали
его
медсестре.
Yo,
I
wonder
of
he
understand
what
it's
worth
yet
Йоу,
интересно,
он
понимает,
чего
это
стоит?
Life,
the
time
spent
while
we
here
on
the
earth
yet
Жизнь,
время,
проведенное,
пока
мы
здесь,
на
земле.
The
answers
to
the
questions
we
all
seek
Ответы
на
вопросы,
которые
мы
все
ищем.
Can
be
found,
it
depend
on
how
free
y'all
think
Можно
найти,
это
зависит
от
того,
насколько
свободны
вы
все
думаете.
Right
now,
it's
somebody
who
ain't
eat
all
week
Прямо
сейчас,
это
тот,
кто
не
ест
всю
неделю.
That
would
kill
for
the
shit
you
throw
away
in
the
street
Это
убьет
за
то
дерьмо,
что
ты
выбрасываешь
на
улицу.
I
guess
one
man's
trash
is
a
next
man's
treasure
Думаю,
мусор
одного
человека-сокровище
другого.
One
man's
pain
is
a
next
man's
pleasure
Боль
одного
человека-удовольствие
другого.
One
says
infinity
the
next
say
forever
Один
говорит:
бесконечность,
другой
говорит:
навсегда.
Right
now
everybody
got
to
get
it
together
man
Сейчас
все
должны
собраться,
чувак.
I'm
just
taking
it
in
Я
просто
принимаю
это.
In
another
strange
hotel
lobby
again
В
другом
странном
вестибюле
отеля
снова.
With
my
luggage
on
my
back,
I
don't
know
where
I'm
at
С
багажом
на
спине,
я
не
знаю,
где
я
нахожусь.
I'm
in
a
world
where
it
all
changes
just
like
that
Я
в
мире,
где
все
меняется
именно
так.
Yo,
I'm
just
taking
it
in
Йоу,
я
просто
принимаю
это.
Out
the
window
of
a
hotel
bedroom
again
Снова
из
окна
гостиничной
спальни.
Tomorrow
I'll
be
gone,
I
don't
know
when
I'll
be
back
Завтра
я
уйду,
я
не
знаю,
когда
вернусь.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
именно
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TARIK L. COLLINS, TAKBIR KHALID BASHIR, MIKE SHINODA, MATTHEW RYAN MAGINN
Attention! Feel free to leave feedback.