Lyrics and translation Fort Minor feat. Bobo & Styles Of Beyond - Believe Me (feat. Bobo & Styles of Beyond)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe Me (feat. Bobo & Styles of Beyond)
Поверь мне (feat. Bobo & Styles of Beyond)
I
guess
that
this
is
where
we've
come
to
Похоже,
вот
к
чему
мы
пришли.
If
you
don't
want
to
Если
ты
не
хочешь,
Then
you
don't
have
to
believe
me
то
можешь
мне
не
верить.
But
I
won't
be
there
when
you
go
down
Но
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
оступишься.
Just
so
you
know
now
(yeah)
Просто
чтобы
ты
знала.
You're
on
your
own
now,
believe
me
(yo,
yeah)
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
(Эй,
да)
I
don't
wanna
be
the
one
to
blame,
you
like
fun
and
games
Я
не
хочу
быть
тем,
кого
ты
обвинишь.
Ты
любишь
веселье
и
игры.
Keep
playing
'em,
I'm
just
saying
Продолжай
играть
в
них,
я
просто
говорю.
Think
back
then,
we
was
like
one
and
the
same
Вспомни,
тогда
мы
были
как
одно
целое.
On
the
right
track,
but
I
was
on
the
wrong
train
На
правильном
пути,
но
я
сел
не
на
тот
поезд.
It's
like
that,
now
you
gotta
face
the
pain
Вот
так.
Теперь
тебе
придётся
столкнуться
с
болью.
And
the
devil's
got
a
fresh,
new
place
to
play
И
у
дьявола
появилось
новое
место
для
игр
In
your
brain,
like
a
maze,
you
can
never
escape
в
твоей
голове,
как
лабиринт,
из
которого
тебе
никогда
не
выбраться.
The
rain,
every
damn
day,
is
the
same
shade
of
gray
Дождь,
каждый
чёртов
день,
одного
и
того
же
серого
оттенка.
Hey,
I
used
to
have
a
little
bit
of
a
plan
Эй,
у
меня
когда-то
был
небольшой
план.
Used
to
have
a
concept
of
where
I
stand
У
меня
было
представление
о
том,
где
моё
место.
But
that
concept
slipped
right
out
of
my
hand
Но
это
представление
выскользнуло
из
моих
рук.
And
now,
I
don't
really
even
know
who
I
am
И
теперь
я
даже
не
знаю,
кто
я.
Yo,
what
do
I
have
to
say?
Что
же
мне
сказать?
Maybe
I
should
do
what
I
have
to
do
to
break
free
Может
быть,
мне
стоит
сделать
то,
что
нужно,
чтобы
освободиться.
And
whatever
happens
to
you,
we'll
see
И
что
бы
с
тобой
ни
случилось,
посмотрим.
But
it's
not
gonna
happen
with
me
Но
это
не
произойдёт
со
мной.
I
guess
that
this
is
where
we've
come
to
(yeah)
Похоже,
вот
к
чему
мы
пришли.
(Да)
If
you
don't
want
to
Если
ты
не
хочешь,
Then
you
don't
have
to
believe
me
то
можешь
мне
не
верить.
But
I
won't
be
there
when
you
go
down
(yeah)
Но
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
оступишься.
(Да)
Just
so
you
know
now
Просто
чтобы
ты
знала.
You're
on
your
own
now,
believe
me
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
Back
then,
I
thought
you
were
just
like
me
Тогда
я
думал,
что
ты
такая
же,
как
я.
Somebody
who
could
see
all
the
pain
I
see
Кто-то,
кто
мог
видеть
всю
ту
боль,
что
вижу
я.
But
you
proved
to
me
unintentionally
Но
ты
невольно
доказала
мне,
That
you
would
self-destruct
eventually
что
в
конце
концов
ты
саморазрушишься.
Now
I'm
faking
like
the
mistake
I
made
doesn't
hurt
Теперь
я
притворяюсь,
что
совершённая
мной
ошибка
не
причиняет
боли.
But
it's
not
gonna
work
'cause
it's
really
much
worse
than
I
thought
Но
это
не
сработает,
потому
что
всё
гораздо
хуже,
чем
я
думал.
I
wished
you
were
something
that
you
were
not
Я
хотел,
чтобы
ты
была
тем,
кем
ты
не
являешься.
And
now
this
guilt
is
really
all
that
I've
got
И
теперь
эта
вина
— всё,
что
у
меня
осталось.
Uh,
you
turn
your
back
and
walk
away
in
shame
Ты
поворачиваешься
спиной
и
уходишь
в
стыде.
All
you
got
is
a
memory
of
pain
Всё,
что
у
тебя
осталось
— это
воспоминание
о
боли.
Nothing
makes
sense,
so
you
stare
at
the
ground
Ничего
не
имеет
смысла,
поэтому
ты
смотришь
в
землю
And
hear
my
voice
in
your
head
when
no
one
else
is
around
и
слышишь
мой
голос
в
своей
голове,
когда
никого
нет
рядом.
So
what
do
I
have
to
say?
Так
что
же
мне
сказать?
Maybe
I
should
do
what
I
have
to
do
to
break
free
Может
быть,
мне
стоит
сделать
то,
что
нужно,
чтобы
освободиться.
And
whatever
happens
to
you,
we'll
see
И
что
бы
с
тобой
ни
случилось,
посмотрим.
But
it's
not
gonna
happen
with
me
(not
gonna
happen)
Но
это
не
произойдёт
со
мной.
(Не
произойдёт)
I
guess
that
this
is
where
we've
come
to
(yeah)
Похоже,
вот
к
чему
мы
пришли.
(Да)
If
you
don't
want
to
Если
ты
не
хочешь,
Then
you
don't
have
to
believe
me
то
можешь
мне
не
верить.
But
I
won't
be
there
when
you
go
down
(yeah)
Но
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
оступишься.
(Да)
Just
so
you
know
now
Просто
чтобы
ты
знала.
You're
on
your
own
now,
believe
me
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
I
guess
that
this
is
where
we've
come
to
(yeah)
Похоже,
вот
к
чему
мы
пришли.
(Да)
If
you
don't
want
to
Если
ты
не
хочешь,
Then
you
don't
have
to
believe
me
то
можешь
мне
не
верить.
But
I
won't
be
there
when
you
go
down
(yeah)
Но
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
оступишься.
(Да)
Just
so
you
know
now
Просто
чтобы
ты
знала.
You're
on
your
own
now,
believe
me
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
(I'll
do
what
I
have
to
do)
(Я
сделаю
то,
что
должен)
You're
on
your
own
now,
believe
me
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
(Whatever
happens
to
you)
(Что
бы
с
тобой
ни
случилось)
You're
on
your
own
now,
believe
me
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
(What
do
I
have
to
say?)
(Что
же
мне
сказать?)
You're
on
your
own
now,
believe
me
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
(It's
not
gonna
happen
with
me)
(Это
не
произойдёт
со
мной)
You're
on
your
own
now,
believe
me
Теперь
ты
одна,
поверь
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shinoda, Takbir Khalid Bashir, Ryan Patrick Maginn
Attention! Feel free to leave feedback.