Fort Minor feat. John Legend - High Road (feat. John Legend) - translation of the lyrics into German

High Road (feat. John Legend) - Fort Minor , John Legend translation in German




High Road (feat. John Legend)
High Road (feat. John Legend)
Let's go, y'all!
Los geht's, Leute!
These people are running off at the mouth
Diese Leute reden sich den Mund fusselig
Tryna convince me that I'm running on empty
Versuchen mich zu überzeugen, dass ich auf dem letzten Loch pfeife
Tryna convince themselves that the record with Jay was a fluke
Versuchen sich selbst einzureden, dass die Platte mit Jay ein Glückstreffer war
That the record that I'm making is a mistake, and I can't take this
Dass die Platte, die ich gerade mache, ein Fehler ist, und ich kann das nicht ertragen
Let me tell you where I'm at with this
Lass mich dir sagen, wo ich damit stehe
You bastards are gonna have to take back that shit
Ihr Mistkerle werdet das alles zurücknehmen müssen
I'm not plastic and fake
Ich bin nicht künstlich und unecht
When I make tracks, I take facts and lay 'em out for the masses
Wenn ich Tracks mache, nehme ich Fakten und lege sie der Masse dar
You assholes are gonna see soon that I'm not playing
Ihr Arschlöcher werdet bald sehen, dass ich es ernst meine
And start asking me the names that I'm not saying
Und anfangen, mich nach den Namen zu fragen, die ich nicht nenne
But I'm tryna be bigger than the bickering
Aber ich versuche, größer zu sein als das Gezänk
Bigger than the petty name-calling, under-the-breath talking
Größer als die kleinlichen Beschimpfungen, das Getuschel hinter vorgehaltener Hand
Rumors and labels and categorization
Gerüchte und Schubladendenken
I'm like a struggling doctor, no patience
Ich bin wie ein überforderter Arzt, keine Geduld
But you can say what you want about me
Aber du kannst sagen, was du willst, Schlampe
Keep talking while I'm walking away (bitches!)
Rede nur weiter, während ich weggehe (Schlampen!)
You can say what you have to say
Du kannst sagen, was du zu sagen hast
'Cause my mind's made up anyway
Denn ich habe mich sowieso entschieden
I'm taking the high road, going above you
Ich nehme den besseren Weg, erhebe mich über dich
This is the last time that I'm gonna trust you
Das ist das letzte Mal, dass ich dir vertraue
You can say what you have to say
Du kannst sagen, was du zu sagen hast
'Cause my mind's made up anyway
Denn ich habe mich sowieso entschieden
All that bullshit you talk might work a lot (yeah, yo)
All der Bullshit, den du redest, mag oft funktionieren (ja, yo)
But it's not gonna work today (not gonna work today)
Aber heute wird er nicht funktionieren (wird heute nicht funktionieren)
You people are running off at the mouth
Ihr Leute redet euch den Mund fusselig
Tryna make me take myself off safety
Versucht, mich dazu zu bringen, meine Sicherung rauszunehmen
Tryna make my friends turn their backs on the team we built
Versucht, meine Freunde dazu zu bringen, sich von dem Team abzuwenden, das wir aufgebaut haben
Building up some mistaken information, and I can't take this
Ihr verbreitet falsche Informationen, und ich kann das nicht ertragen
Let me spell it out plain for you
Lass es mich dir klar und deutlich sagen
Angry groups complain about the things we do
Wütende Gruppen beschweren sich über die Dinge, die wir tun
I'm not changing direction, I'm stepping my game up
Ich ändere meine Richtung nicht, ich lege noch einen drauf
Maintaining my name, same way I came up
Ich behalte meinen Namen, genauso, wie ich hochgekommen bin
You're gonna see that I'm not playing
Du wirst sehen, dass ich es ernst meine
And start asking me the names that I'm not saying
Und anfangen, mich nach den Namen zu fragen, die ich nicht nenne
But I'm trying not to mention
Aber ich versuche, die Namen nicht zu erwähnen
The names of people who wanna siphon attention
Von Leuten, die Aufmerksamkeit abzapfen wollen
You like the hype, but pretending you're part of the picture won't pass
Du magst den Hype, aber so zu tun, als wärst du ein Teil des Ganzen, geht nicht durch. Schlampe.
You're like a high school dropout, no class
Du bist wie ein Schulabbrecher, keine Klasse
And you can say what you want about me
Und du kannst sagen, was du willst, Schlampe
Keep talking while I'm walking away (bitch!)
Rede nur weiter, während ich weggehe (Schlampe!)
You can say what you have to say
Du kannst sagen, was du zu sagen hast
'Cause my mind's made up anyway
Denn ich habe mich sowieso entschieden
I'm taking the high road, going above you
Ich nehme den besseren Weg, erhebe mich über dich
This is the last time that I'm gonna trust you
Das ist das letzte Mal, dass ich dir vertraue
You can say what you have to say
Du kannst sagen, was du zu sagen hast
'Cause my mind's made up anyway
Denn ich habe mich sowieso entschieden
All that bullshit you talk might work a lot
All der Bullshit, den du redest, mag oft funktionieren
But it's not gonna work today (not gonna work today)
Aber heute wird er nicht funktionieren (wird heute nicht funktionieren)
Why does it always have to be
Warum muss es immer so sein
Somebody's always watching me?
Irgendjemand beobachtet mich immer?
All I really need is some room to breathe, breathe, breathe (yeah)
Alles, was ich wirklich brauche, ist etwas Raum zum Atmen, atmen, atmen (ja)
Is anybody out there listening?
Hört mir da draußen irgendjemand zu?
'Cause I can't stand to keep this in
Weil ich es nicht ertragen kann, das in mir zu behalten
All I really want, I'll say again, 'gain, 'gain (like that)
Alles, was ich wirklich will, sage ich noch einmal, 'mal, 'mal (so ist es)
You can say what you have to say
Du kannst sagen, was du zu sagen hast
'Cause my mind's made up anyway
Denn ich habe mich sowieso entschieden
I'm taking the high road, going above you
Ich nehme den besseren Weg, erhebe mich über dich
This is the last time that I'm gonna trust you
Das ist das letzte Mal, dass ich dir vertraue
You can say what you have to say
Du kannst sagen, was du zu sagen hast
'Cause my mind's made up anyway
Denn ich habe mich sowieso entschieden
All that bullshit you talk might work a lot
All der Bullshit, den du redest, mag oft funktionieren
But it's not gonna work today (not gonna work today)
Aber heute wird er nicht funktionieren (wird heute nicht funktionieren)





Writer(s): Mike Shinoda


Attention! Feel free to leave feedback.