Lyrics and translation Fort Minor feat. Kenna, Jonah Matranga & Styles of Beyond - Red to Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red to Black
От красного к черному
I
had
a
friend
named
Victor,
the
two
of
us
used
to
hang
every
single
day
У
меня
был
друг
Виктор,
мы
с
ним
тусовались
каждый
божий
день,
And
it
seemed
like
overnight
that
his
whole
life
just
changed
И,
казалось,
в
одночасье
вся
его
жизнь
перевернулась.
I
know
when
his
mom
and
dad
broke
up,
it
didn't
make
sense
Я
знаю,
когда
его
родители
развелись,
это
было
непонятно,
But
I
know
that
his
dad
was
a
drunk
and
he
gambled
away
the
rent
Но
я
знаю,
что
его
отец
был
пьяницей
и
проигрывал
всю
арендную
плату.
Pretty
soon
Vic
was
seeing
red,
pissed
off,
but
instead
Вскоре
Вик
начал
видеть
все
в
красном,
был
зол,
но
вместо
того,
He'd
drink
every
night
until
he
passed
out
Чтобы
что-то
предпринять,
он
пил
каждую
ночь
до
беспамятства,
Then
hed
do
it
all
again
А
потом
все
повторялось
снова.
The
whole
time
smiling
on
the
outside,
to
cover
the
pain
Все
это
время
он
улыбался
снаружи,
чтобы
скрыть
боль,
But
on
the
inside,
all
he
was
trying
to
do
was
get
away
Но
внутри
все,
чего
он
хотел,
это
сбежать.
He's
dying
to
get
away
Он
умирает
от
желания
сбежать,
Let
the
pain
of
yesterday
Оставить
боль
вчерашнего
дня,
Go
slipping
through
the
cracks
Пусть
она
просочится
сквозь
трещины.
Yo,
funny
how
things
change
color,
then
fade
to
another
shade
Забавно,
как
все
меняет
цвет,
а
потом
переходит
в
другой
оттенок,
When
you
had
it
made
it
was
all
good,
but
now
look
just
another
day
Когда
все
было
хорошо,
все
было
хорошо,
а
теперь
смотри,
просто
очередной
день.
It
was
so
fresh,
it
was
so
clean
Все
было
так
свежо,
так
чисто,
Now
it's
all
gone,
one,
two,
three
А
теперь
все
исчезло,
раз,
два,
три.
Lights
out,
which
way
to
turn
Свет
погас,
куда
повернуть?
Can't
get
a
grip,
all
alone
in
a
big
white
house
Не
могу
взять
себя
в
руки,
совсем
один
в
большом
белом
доме.
Every
day
gets
worse,
and
you
just
curse
until
your
head
bursts
Каждый
день
становится
все
хуже,
и
ты
просто
проклинаешь
все,
пока
голова
не
лопнет,
And
it
hurts
so
bad
she
left,
now
you
suffer
И
так
больно,
что
она
ушла,
теперь
ты
страдаешь.
Should've
thought
of
that
one
first
Надо
было
сначала
об
этом
подумать.
No
family,
no
kids,
can't
accept
what
you
did,
now
you
wanna
Ни
семьи,
ни
детей,
не
можешь
принять
то,
что
сделал,
теперь
ты
хочешь
Run
away,
but
you
can't
cause
the
past
comes
back
again
Убежать,
но
не
можешь,
потому
что
прошлое
возвращается
снова.
Slippin'
through
the
cracks,
sip
a
little
jack
Просачиваясь
сквозь
трещины,
глотнуть
немного
виски,
Go
to
bed
half
dead!
What
about
rent?
Идти
спать
полумертвым!
А
как
же
аренда?
Why
does
every
cent
gotta
be
a
bet?
When's
it
gonna
end
Почему
каждый
цент
должен
быть
ставкой?
Когда
это
закончится?
Oh
my
god
we
don't
got
a
penny
left
Боже
мой,
у
нас
не
осталось
ни
копейки.
My
mom's
gotta
find
a
way
to
get
a
job
Моя
мама
должна
найти
способ
получить
работу,
Out
of
debt,
out
of
dodge,
out
of
breath,
out
of
this
big
problem
Выбраться
из
долгов,
из
передряги,
отдышаться,
из
этой
большой
проблемы.
My
pop's
wanna
get
away
from
the
pain
Мой
отец
хочет
избавиться
от
боли,
In
a
better
place
in
his
brain
Найти
лучшее
место
в
своей
голове,
But
the
medication
he
takes
makes
him
wasted
Но
лекарства,
которые
он
принимает,
делают
его
невменяемым.
So
sick
he
was
gonna
think
the
good
Lord
would
come
take
him
Он
так
болен,
что
думал,
Господь
придет
и
заберет
его.
I'm
shaking
him
Я
трясу
его,
Wake
up
you
son
of
a
bitch!
Проснись,
сукин
сын!
He's
dying
to
get
away
Он
умирает
от
желания
сбежать,
Let
the
pain
of
yesterday
Оставить
боль
вчерашнего
дня,
Go
slipping
through
the
cracks
Пусть
она
просочится
сквозь
трещины.
Hiding
himself
away
Прячась
от
себя,
Watching
all
the
memories
fade
away
Наблюдая,
как
все
воспоминания
исчезают,
From
red
to
black
От
красного
к
черному.
He's
dying
to
get
away
Он
умирает
от
желания
сбежать,
Let
the
pain
of
yesterday
Оставить
боль
вчерашнего
дня,
Go
slipping
through
the
cracks
Пусть
она
просочится
сквозь
трещины.
Hiding
himself
away
Прячась
от
себя,
Watching
all
the
memories
fade
away
Наблюдая,
как
все
воспоминания
исчезают,
From
red
to
black
От
красного
к
черному.
Slipping
through
the
cracks
Просачиваясь
сквозь
трещины,
Slipping
through
the
cracks
Просачиваясь
сквозь
трещины,
Slipping
through
the
cracks
Просачиваясь
сквозь
трещины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE SHINODA, RYAN MAGINN, TAKBIR BASHIR
Attention! Feel free to leave feedback.