Lyrics and translation Fort Minor - 100 Degrees
Yo,
you
ready
do
this?
Ok
Эй,
ты
готов
сделать
это?
Come
on!
Let's
go!
Ну
же,
поехали!
(Green
Lantern:)
(Зеленый
Фонарь:)
This
is
an
invasion
Это
вторжение.
Evil
genius
Green
Lantern
Злой
гений
Зеленый
Фонарь
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
I
would
like
to
welcome
you
to
a
Fort
Minor
event
Я
хотел
бы
поприветствовать
вас
на
мероприятии
Форт
минор
The
countdown
has
begun
Обратный
отсчет
начался.
The
Rising
Tied
is
almost
here
Восходящая
звезда
уже
почти
здесь
But
for
now...
Но
сейчас...
(Green
Lantern:)
(Зеленый
Фонарь:)
Come
on,
Mike!
Давай,
Майк!
Yo,
let's
get
it
going
in
front
of
every
man,
anybody
Эй,
давай
сделаем
это
на
глазах
у
всех
мужчин,
у
кого
угодно
You
gotta
be
ready,
it's
heavy
when
we
get
it
rowdy
Ты
должен
быть
готов,
это
тяжело,
когда
мы
начинаем
шуметь.
We
won't
apologize
or
even
think
of
saying
sorry
Мы
не
извинимся
и
даже
не
подумаем
извиняться.
This
is
the
way
we
rock
steady
over
everybody
Вот
так
мы
и
раскачиваемся
над
всеми
подряд
You
probably
shocked,
probably
ready
to
stop
this
already
Ты,
наверное,
в
шоке,
наверное,
уже
готов
прекратить
это.
You
probably
can't
hang
with
the
way
we
attack
it
so
steady
Ты,
наверное,
не
можешь
смириться
с
тем,
как
мы
атакуем
его
так
уверенно.
We
let
it
rock
the
room
and
bang
the
Benz,
shake
the
Chevy
Мы
позволяем
ему
раскачивать
комнату,
стучать
в
"Бенц",
трясти
"Шевроле".
'Til
everybody
feels
it
in
the
chest,
say
it
with
me
Пока
все
не
почувствуют
это
в
груди,
скажи
это
вместе
со
мной.
This
is
the
time
so
just
follow
me
Сейчас
самое
время,
так
что
просто
следуй
за
мной.
It's
already
heated
to
100
degrees
so
Он
уже
нагрелся
до
100
градусов
так
что
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай!
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай!
Wait
a
second,
you
know
the
program,
this
is
not
a
slow
jam
Подожди
секунду,
ты
же
знаешь
программу,
это
не
медленный
джем
This
is
not
a
love
song,
unless
you
love
tearing
shit
down
Это
не
песня
о
любви,
если
только
ты
не
любишь
крушить
все
дерьмо.
Take
a
look
around,
you're
not
running
this
Оглянись
вокруг,
ты
здесь
не
заправляешь.
The
bluff
in
your
nothing
will
hit
you
like
a
ton
of
bricks
Блеф
в
твоем
ничто
обрушится
на
тебя,
как
тонна
кирпичей.
Hit
you
together
with
pressure
you
can
never
stand
Ударь
тебя
вместе
с
давлением,
которое
ты
никогда
не
сможешь
выдержать.
The
softest
leather
just
a
featherweight,
never
man
Самая
мягкая
кожа,
просто
полулегкий
вес,
никогда
не
мужчина.
We're
not
your
competitors
setting
you
straight
Мы
тебе
не
конкуренты,
которые
все
тебе
объясняют.
You
never
compete,
forget
it,
it's
already
too
late,
go!
Ты
никогда
не
соревнуешься,
забудь
об
этом,
уже
слишком
поздно,
вперед!
Yo,
if
you
don't
see,
I'm
a
make
you
see
this
Йоу,
если
ты
не
видишь,
я
заставлю
тебя
увидеть
это.
If
you
don't
roll,
I'm
a
make
you
believe
it
Если
ты
не
свернешь,
я
заставлю
тебя
поверить
в
это,
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай.
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай!
Shh,
give
me
a
second,
I'm
collecting
my
thoughts
ТСС,
дай
мне
секунду,
я
собираюсь
с
мыслями.
And
setting
plots,
all
right
y'all
ready
or
not?!
И
устанавливая
сюжеты,
все
в
порядке,
вы
все
готовы
или
нет?!
I've
listened
and
watched
and
waited
for
an
opening
spot
Я
слушал
и
наблюдал,
и
ждал
открытия.
And
now
that
I
got
it,
nobody
can
pay
me
to
stop
И
теперь,
когда
я
получил
это,
никто
не
может
заплатить
мне,
чтобы
я
остановился.
I'm
sick
of
that
same
thing
I've
been
forced
to
hear
Меня
тошнит
от
того,
что
я
вынужден
слышать.
Over
and
over
again,
let
me
make
this
clear
Снова
и
снова,
позвольте
мне
прояснить
это.
If
anybody
pretends
that
we're
nothing
to
fear
Если
кто-то
притворится,
что
нам
нечего
бояться
...
I
solemnly
swear
it's
over,
you
can
tell
'em
we're
here
Я
торжественно
клянусь,
что
все
кончено,
можешь
сказать
им,
что
мы
здесь.
Yo,
if
you
don't
see,
I'm
a
make
you
see
this
Йоу,
если
ты
не
видишь,
я
заставлю
тебя
увидеть
это.
If
you
don't
roll,
I'm
a
make
you
believe
it
Если
ты
не
свернешь,
я
заставлю
тебя
поверить
в
это,
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай.
Get
up,
get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай,
вставай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
We Major
date of release
30-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.