Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petrified - Non-PA
Окаменевшие - Non-PA
Yall
are
not,
not,
not
Ready
HO
Вы
все
не,
не,
не
готовы,
детка
Not
not
ready
HO
Не,
не
готовы,
детка
We're
gonna
drop
it
steady
so
Мы
будем
качать
размеренно,
так
что
Do
it
like
that
Делай
это
вот
так
Like
that
(like
that)...
Вот
так
(вот
так)...
Now
why
is
everybody
so
petrified?
Почему
все
так
окаменели?
And
just
drop
that...
И
просто
отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
How
you
doin',
y'all?
Как
дела,
красотки?
My
name
is
Mike.
Меня
зовут
Майк.
I'm
fooling
with
the
new
shit
Я
балуюсь
с
новым
материалом
I'm
doing
it
all
night
Я
занимаюсь
этим
всю
ночь
I
like
what
i
do
Мне
нравится
то,
что
я
делаю
I
do
what
i
like
Я
делаю
то,
что
мне
нравится
I
could
quit
and
get
it
back
like
i'm
riding
a
bike
Я
мог
бы
бросить
и
вернуться,
как
будто
катаюсь
на
велосипеде
Like
stop
Например,
остановиться
Bring
it
back,
bring
it
back
Вернуть
это,
вернуть
это
We
got
that
balance
keeping
us
on
track
У
нас
есть
этот
баланс,
который
держит
нас
на
плаву
That
ya
get
what
ya
move
and
quit,
wit
no
slow
Что
ты
получаешь
то,
что
двигаешь,
и
уходишь
без
тормозов
You
stare
like
you
don't
care
Ты
смотришь,
как
будто
тебе
все
равно
But
you
do
it
though
Но
ты
все
равно
это
делаешь
You
really
must
be
so
lonely
Тебе,
наверное,
очень
одиноко
Puffed
up,
lookin'
tough,
but
so
phony
Надутая,
выглядишь
крутой,
но
такая
фальшивая
You
and
your
boys,
you
don't
know
me
Ты
и
твои
парни,
вы
меня
не
знаете
You
really
wanna
hold
me
show
me,
homie.
Ты
действительно
хочешь
удержать
меня,
покажи
мне,
детка.
Lets
get
it
over
with
for
good
Давай
покончим
с
этим
навсегда
I
got
a
friction
addiction
i
wish
you
would
У
меня
зависимость
от
трения,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
тоже
Machine
Shop
rockin'
when
we
step
inside
Machine
Shop
качает,
когда
мы
заходим
внутрь
And
we
got
everybody
so
petrified
И
все
вокруг
окаменели
Now
why
is
everybody
so
petrified?
Почему
все
так
окаменели?
And
just
drop
that...
И
просто
отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Listen
you
are
not
ready
Слушай,
ты
не
готова
Like
children
in
a
building
you
can't
stand
steady
Как
дети
в
здании,
ты
не
можешь
стоять
ровно
It
must
be
the
beat
so
heavy
Должно
быть,
бит
такой
тяжелый
Coz
i
panic
attacks
like
a
crack
in
the
levy
Потому
что
у
меня
панические
атаки,
как
трещина
в
дамбе
Give
you
that
Robert
Plant
Даю
тебе
этот
Robert
Plant
Dancing
days
are
back
Дни
танцев
вернулись
Feeling
all
in
the
track
and
in
fact
Чувствую
все
в
треке
и
фактически
For
those
knowing
the
name
Для
тех,
кто
знает
имя
I'm
back
with
a
brand
new
attack
Я
вернулся
с
новой
атакой
Who
can
do
it
like
that?
Кто
может
сделать
это
вот
так?
You
really
must
be
so
lonely
Тебе,
наверное,
очень
одиноко
Puffed
up,
lookin'
tough,
but
so
phony
Надутая,
выглядишь
крутой,
но
такая
фальшивая
You
and
your
boys,
you
don't
know
me
Ты
и
твои
парни,
вы
меня
не
знаете
You
really
wanna
hold
me
show
me,
homie.
Ты
действительно
хочешь
удержать
меня,
покажи
мне,
детка.
Tough
talk
doesn't
mean
a
thing
Пустые
разговоры
ничего
не
значат
Get
over
youself
you
know
when
we're
up
in
a
scene
Перестань,
ты
знаешь,
когда
мы
на
сцене
Its
Machine
Shop
rockin'
when
we
step
inside
Это
Machine
Shop
качает,
когда
мы
заходим
внутрь
And
we
got
everybody
so
petrified
И
все
вокруг
окаменели
Now
why
is
everybody
so
petrified?
Почему
все
так
окаменели?
And
just
drop
that...
И
просто
отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Now
why
is
everybody
so
petrified?
Почему
все
так
окаменели?
And
just
drop
that...
И
просто
отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Yall
are
not,
not,
not
Ready
HO
Вы
все
не,
не,
не
готовы,
детка
Not
not
ready
HO
Не,
не
готовы,
детка
We're
gonna
drop
it
steady
so
Мы
будем
качать
размеренно,
так
что
Do
it
like
that
Делай
это
вот
так
Like
that
(like
that)...
Вот
так
(вот
так)...
Yall
are
not,
not,
not
Ready
HO
Вы
все
не,
не,
не
готовы,
детка
Not
not
ready
HO
Не,
не
готовы,
детка
We're
gonna
drop
it
steady
so
Мы
будем
качать
размеренно,
так
что
Do
it
like
that
Делай
это
вот
так
Like
that
(like
that)...
Вот
так
(вот
так)...
Now
why
is
everybody
so
petrified?
Почему
все
так
окаменели?
And
just
drop
that...
И
просто
отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Drop
that...
Отбросьте
это...
Like
stop
Например,
остановиться
Bring
it
back
Bring
it
back
Вернуть
это,
вернуть
это
We
got
that
balance
keeping
us
on
track
У
нас
есть
этот
баланс,
который
держит
нас
на
плаву
Like
stop
Например,
остановиться
Bring
it
back
Bring
it
back
Вернуть
это,
вернуть
это
We
got
that
balance
keeping
us
on
track
У
нас
есть
этот
баланс,
который
держит
нас
на
плаву
Like
stop
Например,
остановиться
Bring
it
back
Bring
it
back
Вернуть
это,
вернуть
это
We
got
that
balance
keeping
us
on
track
У
нас
есть
этот
баланс,
который
держит
нас
на
плаву
Like
stop
Например,
остановиться
Bring
it
back
Bring
it
back
Вернуть
это,
вернуть
это
We
got
that
balance
keeping
us
on
track
У
нас
есть
этот
баланс,
который
держит
нас
на
плаву
Stop...
stop...
stop...
stop...
stop...
stop...
stop...
stop.
Стоп...
стоп...
стоп...
стоп...
стоп...
стоп...
стоп...
стоп.
'Chine
Shop!
shop...
shop...
shop
'Chine
Shop!
shop...
shop...
shop
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHINODA MIKE
Attention! Feel free to leave feedback.