Fort Minor - Slip Out The Back - translation of the lyrics into Russian

Slip Out The Back - Fort Minortranslation in Russian




Slip Out The Back
Ускользнуть через черный ход
You know me, I used to get caught up in everyday life
Ты же меня знаешь, я раньше так увязал в повседневной жизни,
Tryna make it through my day so I could sleep at night
Пытался прожить день, чтобы просто уснуть ночью,
Tryna figure out my way through the maze of rights and wrongs
Пытался найти свой путь в лабиринте добра и зла,
But like you used to say, nothing feels like it's really worth it
Но, как ты говорила, ничто не казалось стоящим.
Forget perfect, I'm trying not to be worthless
Забудь про идеал, я стараюсь не быть никчемным.
Since I last saw you, I've been looking for a purpose
С тех пор, как я видел тебя в последний раз, я ищу смысл.
Well, I met this kid who thought like I did
И вот, я встретил парня, который думал так же, как я.
He had a weird way of looking at it, this is what he said
У него был странный взгляд на вещи, вот что он сказал:
"Slip out the back before they know you were there
"Ускользни через черный ход, прежде чем они узнают, что ты был здесь,
And at the worst, you'll see nobody cares
И в худшем случае ты увидишь, что всем все равно.
'Cause you don't wanna be around when it all goes down
Потому что ты не хочешь быть рядом, когда все рухнет.
Even heroes know when to be scared
Даже герои знают, когда нужно бояться.
Slip out the back before they know you were there
Ускользни через черный ход, прежде чем они узнают, что ты был здесь,
And at the worst, you'll see nobody cares
И в худшем случае ты увидишь, что всем все равно.
'Cause you don't wanna be around when it all goes down
Потому что ты не хочешь быть рядом, когда все рухнет.
Even heroes know when to be scared"
Даже герои знают, когда нужно бояться."
Now, I don't remember where I met him or remember his name
Теперь я не помню, где я его встретил, и не помню его имени,
But he walked funny, like he was just too big for his frame
Но он забавно ходил, словно был слишком большим для своего тела.
Just over five foot, but he weighed a buck fifty
Чуть выше пяти футов, но весил под семьдесят килограмм,
And what he said just seemed so right, it stuck with me
И то, что он сказал, казалось таким правильным, что запало мне в душу.
Listen, it's like poker, you can play your best
Слушай, это как в покере, ты можешь играть по максимуму,
But you got to know when to fold your cards and take a rest
Но ты должен знать, когда сбросить карты и отдохнуть,
And know when to hold your cards and hold your breath
И знать, когда держать карты и затаить дыхание,
And hope that nobody else is stacking the deck, because
И надеяться, что никто другой не мухлюет с колодой, потому что…
I don't need to tell you that life isn't fair
Мне не нужно говорить тебе, что жизнь несправедлива.
It doesn't care, it arbitrarily cuts off your air
Ей все равно, она внезапно перекрывает тебе кислород.
And like you, I want someone to say it's okay
И, как и ты, я хочу, чтобы кто-то сказал, что все в порядке,
But in the truest parts of our hearts, everybody's afraid
Но в глубине души все боятся.
We're just under appreciated and overwhelmed
Мы просто недооценены и перегружены,
Fighting so hard to hide our fear that we're scaring ourselves
Так отчаянно пытаемся скрыть свой страх, что пугаем сами себя.
You understand what I'm saying, 'cause you always did
Ты понимаешь, о чем я говорю, потому что ты всегда понимала.
But it's different in the words of a cowardly kid who said
Но это звучит иначе из уст трусливого мальчишки, который сказал:
"Slip out the back before they know you were there
"Ускользни через черный ход, прежде чем они узнают, что ты был здесь,
And at the worst, you'll see nobody cares
И в худшем случае ты увидишь, что всем все равно.
'Cause you don't wanna be around when it all goes down
Потому что ты не хочешь быть рядом, когда все рухнет.
Even heroes know when to be scared
Даже герои знают, когда нужно бояться.
Slip out the back, before they know you were there
Ускользни через черный ход, прежде чем они узнают, что ты был здесь,
At the worst, you'll see nobody cares
В худшем случае ты увидишь, что всем все равно.
'Cause you don't wanna be around when it all goes down
Потому что ты не хочешь быть рядом, когда все рухнет.
Even heroes know when to be scared"
Даже герои знают, когда нужно бояться."
And I'm no hero, you remember how I was, you know
И я не герой, ты помнишь, каким я был, ты знаешь.
All I ever did was worry, feeling out of control
Все, что я делал, это беспокоился, чувствуя, что теряю контроль,
To the point where everything was going end over end
До такой степени, что все шло кувырком.
I'm spinning around in circles, again, this is where you come in
Я снова хожу по кругу, и вот тут появляешься ты.
All of this to explain to you why
Все это для того, чтобы объяснить тебе, почему
I had to separate myself away from yesterday's life
Мне пришлось отделить себя от вчерашней жизни.
Please remember, this isn't how I hoped it would be
Пожалуйста, помни, я не хотел, чтобы так получилось,
But I had to protect you from me
Но мне пришлось защитить тебя от себя.
That's why I slipped out the back before you knew I was there
Вот почему я ускользнул через черный ход, прежде чем ты узнала, что я здесь.
I know you felt unprepared
Я знаю, ты была не готова.
But every single time I was around, I'd just bring you down
Но каждый раз, когда я был рядом, я только тянул тебя вниз.
And I could tell that it was time to be scared
И я понял, что пора бояться.
That's why I slipped out the back before you knew I was there
Вот почему я ускользнул через черный ход, прежде чем ты узнала, что я здесь.
And I know the way I left wasn't fair
И я знаю, что то, как я ушел, было нечестно.
I didn't want to be around just to bring you down
Я не хотел быть рядом, чтобы только тянуть тебя вниз.
I'm not a hero, but don't think I didn't care
Я не герой, но не думай, что мне было все равно.





Writer(s): MIKE SHINODA


Attention! Feel free to leave feedback.