Lyrics and translation Fort Minor - Where You Joe?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Joe?
Где ты, Джо?
Where'd
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
miss
you
so,
Я
так
скучаю
по
тебе,
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется,
что
прошло
целую
вечность,
That
you've
been
gone.
С
тех
пор
как
тебя
не
стало.
She
said
"Some
days
I
feel
like
shit,
Она
сказала:
"Иногда
я
чувствую
себя
паршиво,
Some
days
I
wanna
quit,
and
just
be
normal
for
a
bit,"
Иногда
я
хочу
все
бросить
и
просто
побыть
немного
нормальным",
I
don't
understand
why
you
have
to
always
be
gone,
Я
не
понимаю,
почему
ты
всегда
должна
уходить,
I
get
along
but
the
trips
always
feel
so
long,
Я
справляюсь,
но
эти
поездки
кажутся
такими
долгими,
And,
I
find
myself
tryna
stay
by
the
phone,
И
я
ловлю
себя
на
том,
что
пытаюсь
оставаться
рядом
с
телефоном,
'Cause
your
voice
always
helps
me
when
I
feel
so
alone,
Потому
что
твой
голос
всегда
помогает
мне,
когда
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
But
I
feel
like
an
idiot,
workin'
my
day
around
the
call,
Но
я
чувствую
себя
идиотом,
выстраивая
свой
день
вокруг
звонка,
But
when
I
pick
up
I
don't
have
much
to
say,
Но
когда
я
беру
трубку,
мне
нечего
сказать,
So,
I
want
you
to
know
it's
a
little
fucked
up,
Так
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
немного
дерьмово,
That
I'm
stuck
here
waitin',
at
times
debatin',
Что
я
застрял
здесь
в
ожидании,
временами
раздумывая,
Tellin'
you
that
I've
had
it
with
you
and
your
career,
Говоря
тебе,
что
у
меня
все
кончено
с
тобой
и
твоей
карьерой,
Me
and
the
rest
of
the
family
here
singing
"Where'd
you
go?"
Я
и
вся
остальная
семья
здесь
поем:
"Куда
ты
пошла?"
I
miss
you
so,
Я
скучаю
по
тебе,
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется,
что
прошло
целую
вечность,
That
you've
been
gone.
С
тех
пор
как
тебя
не
стало.
Where'd
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
miss
you
so,
Я
скучаю
по
тебе,
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется,
что
прошло
целую
вечность,
That
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
тебя
не
стало,
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
возвращайся
домой...
You
know
the
place
where
you
used
to
live,
Ты
знаешь
место,
где
раньше
жила,
Used
to
barbeque
up
burgers
and
ribs,
Где
раньше
жарили
на
гриле
бургеры
и
ребрышки,
Used
to
have
a
little
party
every
Hallowe'en
with
candy
by
the
pile,
Где
раньше
на
Хэллоуин
устраивали
вечеринку
с
горами
конфет,
But
now,
you
only
stop
by
every
once
in
a
while,
Но
теперь
ты
заходишь
только
изредка,
Shit,
I
find
myself
just
fillin'
my
time,
Черт,
я
ловлю
себя
на
том,
что
просто
заполняю
время,
Anything
to
keep
the
thought
of
you
from
my
mind,
Чем
угодно,
чтобы
не
думать
о
тебе,
I'm
doin'
fine,
I
plan
to
keep
it
that
way,
Со
мной
все
в
порядке,
я
планирую
все
оставить
так,
You
can
call
me
if
you
find
you
have
somethin'
to
say,
Можешь
позвонить
мне,
если
найдешь,
что
сказать,
And
I'll
tell
you,
I
want
you
to
know
it's
a
little
fucked
up,
И
я
скажу
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
немного
дерьмово,
That
I'm
stuck
here
waitin',
at
times
debatin',
Что
я
застрял
здесь
в
ожидании,
временами
раздумывая,
Tellin'
you
that
I've
had
it
with
you
and
your
career,
Говоря
тебе,
что
у
меня
все
кончено
с
тобой
и
твоей
карьерой,
Me
and
the
rest
of
the
family
here
singing
"Where'd
you
go?"
Я
и
вся
остальная
семья
здесь
поем:
"Куда
ты
пошла?"
I
miss
you
so,
Я
скучаю
по
тебе,
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется,
что
прошло
целую
вечность,
That
you've
been
gone.
С
тех
пор
как
тебя
не
стало.
Where'd
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
miss
you
so,
Я
скучаю
по
тебе,
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется,
что
прошло
целую
вечность,
That
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
тебя
не
стало,
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
возвращайся
домой...
I
want
you
to
know
it's
a
little
fucked
up,
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
немного
дерьмово,
That
I'm
stuck
here
waitin',
no
longer
debatin',
Что
я
застрял
здесь
в
ожидании,
больше
не
раздумывая,
Tired
of
sittin'
and
hatin'
and
makin'
these
excuses,
Устал
сидеть
и
ненавидеть
и
придумывать
эти
оправдания,
For
while
you're
not
around,
and
feeling
so
useless,
Потому
что,
пока
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя
таким
бесполезным,
It
seems
one
thing
has
been
true
all
along,
Кажется,
все
это
время
было
верно
одно,
You
don't
really
know
what
you
got
'til
it's
gone,
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
потеряешь,
I
guess
I've
had
it
with
you
and
your
career,
Наверное,
у
меня
все
кончено
с
тобой
и
твоей
карьерой,
When
you
come
back
I
won't
be
here
and
you'll
can
sing
it...
Когда
ты
вернешься,
меня
не
будет,
и
ты
сможешь
спеть
это
сама...
Where'd
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
miss
you
so,
Я
скучаю
по
тебе,
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется,
что
прошло
целую
вечность,
That
you've
been
gone.
С
тех
пор
как
тебя
не
стало.
Where'd
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
miss
you
so,
Я
скучаю
по
тебе,
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется,
что
прошло
целую
вечность,
That
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
тебя
не
стало,
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
возвращайся
домой...
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
возвращайся
домой...
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
возвращайся
домой...
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
возвращайся
домой...
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
возвращайся
домой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.