Lyrics and translation Fort Minor - Where'd You Go (Big Bad remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where'd
you
go?
Куда
ты
уехала?
I
miss
you
so,
Я
по
тебе
так
скучаю
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется
прошла
целая
вечность
That
you've
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла
She
said
"Some
days
I
feel
like
shit,
Она
сказала:
"Порой
я
чувствую
себя
хреново
Some
days
I
wanna
quit,
and
just
be
normal
for
a
bit,"
Иногда
я
хочу
всё
бросить
и
стать
нормальной,
хоть
на
некоторое
время"
I
don't
understand
why
you
have
to
always
be
gone,
Я
не
понимаю,
почему
ты
всегда
в
разъездах
I
get
along
but
the
trips
always
feel
so
long,
Я
справляюсь
с
тоской,
но
твои
поездки
кажутся
такими
долгими
And,
I
find
myself
tryna
stay
by
the
phone,
Я
замечаю,
что
не
отхожу
от
телефона
'Cause
your
voice
always
helps
me
when
I
feel
so
alone,
Ведь,
когда
я
слышу
твой
голос,
мне
уже
не
так
одиноко
But
I
feel
like
an
idiot,
workin'
my
day
around
the
call,
Я
чувствую
себя
идиотом,
весь
день
ожидая
только
твоего
звонка
But
when
I
pick
up
I
don't
have
much
to
say,
Но
когда
я
поднимаю
трубку,
я
понимаю,
что
мне
нечего
сказать
So,
I
want
you
to
know
it's
a
little
fucked
up,
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
как-то
тупо
That
I'm
stuck
here
waitin',
at
times
debatin',
Заставлять
меня
здесь
ждать,
периодически
спорить
с
самим
собой
Tellin'
you
that
I've
had
it
with
you
and
your
career,
Говоря
себе,
что
я
сыт
по
горло
тобой
и
твоей
карьерой
Me
and
the
rest
of
the
family
here
singing
"Where'd
you
go?"
И
при
этом
вместе
со
всей
семьёй
петь:
"Куда
ты
уехала?"
I
miss
you
so,
Я
по
тебе
так
скучаю
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется
прошла
целая
вечность
That
you've
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Where'd
you
go?
Куда
ты
уехала?
I
miss
you
so,
Я
по
тебе
так
скучаю
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется
прошла
целая
вечность
That
you've
been
gone,
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
вернись
домой
You
know
the
place
where
you
used
to
live,
Ты
помнишь
то
место,
где
жила
раньше
Used
to
barbeque
up
burgers
and
ribs,
Там
мы
на
барбекю
готовили
гамбургеры
и
коптили
мясо
Used
to
have
a
little
party
every
Hallowe'en
with
candy
by
the
pile,
А
на
каждый
Хэллоуин
устраивали
вечеринки
с
горой
конфет
But
now,
you
only
stop
by
every
once
in
a
while,
Но
теперь
ты
останавливаешься
здесь
лишь
изредка
Shit,
I
find
myself
just
fillin'
my
time,
Блядь,
я
только
и
делаю,
что
придумываю,
чем
заняться
Anything
to
keep
the
thought
of
you
from
my
mind,
Чтобы
не
думать
о
тебе
I'm
doin'
fine,
I
plan
to
keep
it
that
way,
Со
мной
всё
в
порядке,
и
я
надеюсь,
что
так
будет
и
дальше
You
can
call
me
if
you
find
you
have
somethin'
to
say,
Звони
мне,
если
захочешь
мне
что-то
сказать
And
I'll
tell
you,
I
want
you
to
know
it's
a
little
fucked
up,
А
я
скажу
тебе,
что
хочу,
чтобы
ты
знала:
как-то
тупо
That
I'm
stuck
here
waitin',
at
times
debatin',
Заставлять
меня
здесь
ждать,
периодически
спорить
с
самим
собой
Tellin'
you
that
I've
had
it
with
you
and
your
career,
Говоря
себе,
что
я
сыт
по
горло
тобой
и
твоей
карьерой
Me
and
the
rest
of
the
family
here
singing
"Where'd
you
go?"
И
при
этом
вместе
со
всей
семьёй
петь:
"Куда
ты
уехала?"
I
miss
you
so,
Я
по
тебе
так
скучаю
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется
прошла
целая
вечность
That
you've
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Where'd
you
go?
Куда
ты
уехала?
I
miss
you
so,
Я
по
тебе
так
скучаю
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется
прошла
целая
вечность
That
you've
been
gone,
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Please
come
back
home...
Пожалуйста,
вернись
домой
I
want
you
to
know
it's
a
little
fucked
up,
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
как-то
тупо
That
I'm
stuck
here
waitin',
no
longer
debatin',
Заставлять
меня
здесь
ждать,
но
я
больше
не
спорю
сам
с
собой
Tired
of
sittin'
and
hatin'
and
makin'
these
excuses,
Я
устал
ждать,
ненавидеть,
придумывать
оправдания
For
while
you're
not
around,
and
feeling
so
useless,
Тому,
почему
тебя
нет
рядом,
устал
чувствовать
свою
бесполезность
It
seems
one
thing
has
been
true
all
along,
Кажется,
есть
лишь
одна
истина
You
don't
really
know
what
you
got
'til
it's
gone,
Ты
не
ценишь
то,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
потеряешь
I
guess
I've
had
it
with
you
and
your
career,
Думаю,
я
сыт
по
горло
тобой
и
твоей
карьерой
When
you
come
back
I
won't
be
here
and
you'll
can
sing
it...
Когда
ты
вернёшься,
меня
здесь
не
будет,
и
ты
сможешь
спеть
Where'd
you
go?
Куда
ты
уехала?
I
miss
you
so,
Я
по
тебе
так
скучаю
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется
прошла
целая
вечность
That
you've
been
gone.
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Where'd
you
go?
Куда
ты
уехала?
I
miss
you
so,
Я
по
тебе
так
скучаю
Seems
like
it's
been
forever,
Кажется
прошла
целая
вечность
That
you've
been
gone,
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Please
come
back
home
Пожалуйста,
вернись
домой
Please
come
back
home
Пожалуйста,
вернись
домой
Please
come
back
home
Пожалуйста,
вернись
домой
Please
come
back
home
Пожалуйста,
вернись
домой
Please
come
back
home
Пожалуйста,
вернись
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shinoda
Attention! Feel free to leave feedback.