Fort Minor - Where'd You Go (SOB Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fort Minor - Where'd You Go (SOB Version)




Where'd You Go (SOB Version)
Куда ты ушла? (SOB версия)
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор, как ты ушла.
She said "Some days I feel like shit,
Она сказала: "Иногда мне хреново,
Some days I wanna quit, and just be normal for a bit,"
Иногда хочется все бросить и побыть немного нормальной",
I don't understand why you have to always be gone,
Я не понимаю, почему ты должна постоянно быть в разъездах,
I get along but the trips always feel so long,
Я справляюсь, но эти поездки кажутся такими долгими,
And, I find myself trying to stay by the phone,
И я ловлю себя на том, что постоянно дежурю у телефона,
'Cause your voice always helps me to not feel so alone,
Потому что твой голос всегда помогает мне не чувствовать себя такой одинокой,
But I feel like an idiot, workin' my day around the call,
Но я чувствую себя идиотом, подстраивая свой день под звонок,
But when I pick up I don't have much to say,
Но когда я беру трубку, мне почти нечего сказать,
So, I want you to know it's a little fucked up,
Знаешь, это немного хреново,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Что я застрял здесь в ожидании, временами сомневаясь,
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Говоря тебе, что с меня хватит тебя и твоей карьеры,
Me and the rest of the family here singing "Where'd you go?"
Я и вся остальная семья поем "Куда ты ушла?"
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор, как ты ушла.
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone,
С тех пор, как ты ушла,
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
You know the place where you used to live,
Ты же помнишь место, где ты жила,
Used to barbecue up burgers and ribs,
Где мы жарили бургеры и ребрышки,
Used to have a little party every Halloween with candy by the pile,
Где каждый Хэллоуин устраивали небольшую вечеринку с горой конфет,
But now, you only stop by every once and a while,
Но теперь ты заглядываешь лишь изредка,
Shit, I find myself just fillin' my time,
Черт, я просто убиваю время,
With anything to keep the thought of you from my mind,
Чем угодно, лишь бы не думать о тебе,
I'm doin' fine, I plan to keep it that way,
У меня все хорошо, и я планирую, чтобы так и оставалось,
You can call me if you find that you have something to say,
Ты можешь позвонить мне, если тебе будет что сказать,
And I'll tell you, I want you to know it's a little fucked up,
И я скажу тебе, знаешь, это немного хреново,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Что я застрял здесь в ожидании, временами сомневаясь,
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Говоря тебе, что с меня хватит тебя и твоей карьеры,
Me and the rest of the family here singing "Where'd you go?"
Я и вся остальная семья поем "Куда ты ушла?"
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор, как ты ушла.
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone,
С тех пор, как ты ушла,
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
I want you to know it's a little fucked up,
Хочу, чтобы ты знала, что это немного хреново,
That I'm stuck here waitin', no longer debatin',
Что я застрял здесь в ожидании, больше не сомневаясь,
Tired of sittin' and hatin' and makin' these excuses,
Устал сидеть, ненавидеть и придумывать оправдания,
For why you're not around, and feeling so useless,
Тому, почему тебя нет рядом, и чувствовать себя таким бесполезным,
It seems one thing has been true all along,
Похоже, одна вещь всегда была правдой,
You don't really know what you've got 'til it's gone,
Ты не знаешь, что имеешь, пока это не потеряешь,
I guess I've had it with you and your career,
Думаю, с меня хватит тебя и твоей карьеры,
When you come back I won't be here and you can sing it...
Когда ты вернешься, меня здесь не будет, и ты сможешь спеть это сама...
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор, как ты ушла.
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone,
С тех пор, как ты ушла,
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...





Writer(s): Mike Shinoda


Attention! Feel free to leave feedback.