Fort Minor - Where'd You Go - feat. Holly Brook & Jonah Matranga Non-PA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fort Minor - Where'd You Go - feat. Holly Brook & Jonah Matranga Non-PA




Where'd You Go - feat. Holly Brook & Jonah Matranga Non-PA
Куда ты ушла? - feat. Холли Брук и Джона Матранга (без PA)
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор как ты ушла.
She said "Some days I feel like shit,
Она сказала: "Иногда мне хреново,
Some days I wanna quit, and just be normal for a bit,"
Иногда хочется все бросить и побыть немного нормальной",
I don't understand why you have to always be gone,
Я не понимаю, почему ты всегда должна быть в разъездах,
I get along but the trips always feel so long,
Я справляюсь, но эти поездки кажутся такими долгими,
And, I find myself tryna stay by the phone,
И я ловлю себя на том, что постоянно дежурю у телефона,
'Cause your voice always helps me when I feel so alone,
Потому что твой голос всегда помогает мне, когда мне так одиноко,
But I feel like an idiot, workin' my day around the call,
Но я чувствую себя идиотом, подстраивая свой день под звонок,
But when I pick up I don't have much to say,
Но когда я беру трубку, мне нечего сказать,
So, I want you to know it's a little fucked up,
Так что, я хочу, чтобы ты знала, что это немного хреново,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Что я застрял здесь в ожидании, порой раздумывая,
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Сказать тебе, что с меня хватит тебя и твоей карьеры,
Me and the rest of the family here singing "Where'd you go?"
Я и вся остальная семья поем "Куда ты ушла?"
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор как ты ушла.
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone,
С тех пор как ты ушла,
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
You know the place where you used to live,
Ты знаешь это место, где ты раньше жила,
Used to barbeque up burgers and ribs,
Где мы жарили бургеры и ребрышки на гриле,
Used to have a little party every Hallowe'en with candy by the pile,
Где каждый Хэллоуин устраивали небольшую вечеринку с горами конфет,
But now, you only stop by every once in a while,
Но теперь ты заглядываешь только изредка,
Shit, I find myself just fillin' my time,
Черт, я просто убиваю время,
Anything to keep the thought of you from my mind,
Делаю все, чтобы не думать о тебе,
I'm doin' fine, I plan to keep it that way,
У меня все хорошо, и я планирую сохранить это так,
You can call me if you find you have somethin' to say,
Ты можешь позвонить мне, если тебе будет что сказать,
And I'll tell you, I want you to know it's a little fucked up,
И я скажу тебе, я хочу, чтобы ты знала, что это немного хреново,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Что я застрял здесь в ожидании, порой раздумывая,
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Сказать тебе, что с меня хватит тебя и твоей карьеры,
Me and the rest of the family here singing "Where'd you go?"
Я и вся остальная семья поем "Куда ты ушла?"
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор как ты ушла.
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone,
С тех пор как ты ушла,
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
I want you to know it's a little messed up,
Я хочу, чтобы ты знала, что это полный бардак,
That I'm stuck here waitin', no longer debatin',
Что я застрял здесь в ожидании, больше не раздумывая,
Tired of sittin' and hatin' and makin' these excuses,
Устал сидеть, ненавидеть и придумывать оправдания,
For why you're not around, and feeling so useless,
Тому, почему тебя нет рядом, и чувствовать себя таким бесполезным,
It seems one thing has been true all along,
Похоже, одна вещь всегда была правдой,
You don't really know what you got 'til it's gone,
Ты не знаешь, что имеешь, пока это не потеряешь,
I guess I've had it with you and your career,
Думаю, с меня хватит тебя и твоей карьеры,
When you come back I won't be here and you'll can sing it...
Когда ты вернешься, меня здесь не будет, и ты сможешь спеть это сама...
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone.
С тех пор как ты ушла.
Where'd you go?
Куда ты ушла?
I miss you so,
Мне тебя так не хватает,
Seems like it's been forever,
Кажется, прошла целая вечность,
That you've been gone,
С тех пор как ты ушла,
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...
Please come back home...
Пожалуйста, возвращайся домой...





Writer(s): MIKE SHINODA


Attention! Feel free to leave feedback.