Fort Worth Symphony Orchestra feat. Juan Diego Flórez & Miguel Harth-Bedoya - Granada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fort Worth Symphony Orchestra feat. Juan Diego Flórez & Miguel Harth-Bedoya - Granada




Granada
Granada
Granada
Granada
Tierra soñada por mi,
Land of my dreams,
Mi cantar se vuelve gitano, cuando es para ti.
My song becomes gypsy when it's for you.
Mi cantar, hecho de fantasía,
My song, made of fantasy,
Mi cantar, flor de melancolía
My song, flower of melancholy
Que yo te vengo a dar...
That I bring to you...
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros,
Granada, land stained in blood in bullfighting afternoons,
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros,
Lady who keeps the enchantment of Moorish eyes,
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
Of rebellious dream and gypsy covered in flowers
Y beso tu boca de grana
And I kiss your crimson lips
Jugosa manzana que me habla de amores
Juicy apple that tells me of love
Granada, manola cantada en coplas preciosas
Granada, manola sung in beautiful songs
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas,
I have nothing else to give you than a bouquet of roses,
De rosas de suave fragancia
Of roses with gentle fragrance
Que le dieran marco a la Virgen Morena
That would frame the Dark Madonna
Granada, tu tiera está llena de lindas mujeres de sangre y de sol
Granada, your land is full of beautiful women of blood and sunshine
De rosas de suave fragancia que le dieran marco a la Virgen Morena
Of roses with gentle fragrance that would frame the Dark Madonna
Granada, tutierra está llena de lindas mujeres de sangre y de sol
Granada, your land is full of beautiful women of blood and sunshine
Fin
The end





Writer(s): AGUSTIN LARA


Attention! Feel free to leave feedback.