Fortitude - Destiny - translation of the lyrics into German

Destiny - Fortitudetranslation in German




Destiny
Schicksal
There is wisdom in my madness
In meinem Wahnsinn liegt Weisheit
I'm as old as I am young
Ich bin so alt wie ich jung bin
And I can see you watching me
Und ich sehe dich mich beobachten
In the rays of the midnight sun
In den Strahlen der Mitternachtssonne
You're the flicker in the candle
Du bist das Flackern der Kerze
You're the dark side of the moon
Du bist die dunkle Seite des Mondes
And I can hear you close to me
Und ich höre dich nah bei mir
Silently whistling a tune
Leise ein Lied pfeifen
Des-tin-y
Schick-sal
Watch the brave go weak at the knees
Sieh wie die Tapferen weich werden
Can't you see?
Kannst du nicht sehen?
Des-tin-y
Schick-sal
Des-tin-y
Schick-sal
Is this the way life's meant to be?
Ist das der Weg den das Leben gehen soll?
Set me free
Befreie mich
Des-tin-y
Schick-sal
I'm a genuine imitation
Ich bin eine echte Nachahmung
I'm a genius and a fool
Ich bin ein Genie und ein Narr
But the voice inside my head keeps calling
Doch die Stimme in meinem Kopf ruft immerzu
Why'd you have to be so cruel?
Warum musstest du so grausam sein?
There's a sweetness in my sorrow
Es liegt Süße in meiner Trauer
I am lonely in a crowd
Ich bin einsam in der Menge
But there's a melancholy joy to us
Doch es gibt eine melancholische Freude an uns
That keeps me safe and sound
Die mich sicher und geborgen hält
Des-tin-y (Give me a choice now)
Schick-sal (Gib mir jetzt eine Wahl)
Des-tin-y (I want to walk my own path)
Schick-sal (Ich will meinen eigenen Weg gehen)
Des-tin-y (I'm on my knees)
Schick-sal (Ich bin auf den Knien)
Des-tin-y (give me my life back)
Schick-sal (Gib mir mein Leben zurück)
Des-tin-y
Schick-sal
Is this the way life's meant to be?
Ist das der Weg den das Leben gehen soll?
Des-tin-y
Schick-sal
Set me free
Befreie mich
Des-tin-y (Give me a choice now)
Schick-sal (Gib mir jetzt eine Wahl)
Des-tin-y (I want to walk my own path)
Schick-sal (Ich will meinen eigenen Weg gehen)
Des-tin-y (I'm on my knees)
Schick-sal (Ich bin auf den Knien)
Des-tin-y (give me my life back)
Schick-sal (Gib mir mein Leben zurück)
Des-tin-y
Schick-sal
Is this the way life's meant to be?
Ist das der Weg den das Leben gehen soll?
Des-tin-y
Schick-sal
Set me free
Befreie mich
Des-tin-y (I've made my choice now)
Schick-sal (Ich habe meine Wahl getroffen)
Des-tin-y (This is the road on which I walk)
Schick-sal (Dies ist der Weg den ich gehe)
Des-tin-y (I'm standing tall and proud)
Schick-sal (Ich stehe aufrecht und stolz)
Des-tin-y (I'm going to play my music loud!)
Schick-sal (Ich werde meine Musik laut spielen!)
Des-tin-y
Schick-sal
Is this the way life's meant to be?
Ist das der Weg den das Leben gehen soll?
Des-tin-y
Schick-sal
I am, I am, I am free
Ich bin, ich bin, ich bin frei





Writer(s): Ben Evans, Dan Rogers, Jody Knight, Phil Pike


Attention! Feel free to leave feedback.