Fortuna - Gifted Noise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fortuna - Gifted Noise




Gifted Noise
Дар Шумного Веселья
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кий
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это тусовка, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходите!"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до веселья, братан, я дон
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и ее подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это распродажа
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это тусовка, когда все взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с собой, это праздник на всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я прихожу
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Красотка должна опуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Вагина, расслабься, никаких шуток
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чертов бар, братан, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это тусовка в моем районе, она незаконна
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас это тусовка, то есть веселье
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Громкость на максимум, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, невозможно остановиться
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы празднуем, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если красотка занята, тогда я передам ее А-Кий
De gähda och vi bränner våra para
Это тусовка, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
После вечеринки у меня дома будет вечеринка
Fest inatt vi har hasslat från nada
Празднуем сегодня, мы пробились с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это праздник, если все спокойно, у нас тусовка
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь красотки знают, мы лучшие, когда дело доходит до веселья
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда дело доходит до веселья
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы тусуемся, наша вечеринка это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Красотки и пацаны, мои парни и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Красотки бросают взгляды, так что мы ведем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда все спокойно, это праздник и это тусовка?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Красотка была хитрой, братан, он как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, теперь я возвращаюсь, шлюха, хайп (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не из этой жизни, она была горячей
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы живые, и это гидроцикл, хайп и это стиль
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы живые на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, привези еще
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самые быстрые на замене, это тусовка до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Красотки внизу, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это тусовка, мы празднуем до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это тусовка, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, толь-толь-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, толь-толь-только на эту ночь





Writer(s): Anders Wigelius, Robert Norberg


Attention! Feel free to leave feedback.