Fortuna - Treasures White Noise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fortuna - Treasures White Noise




Treasures White Noise
Сокровища белого шума
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кий
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На эту ночь, только на эту ночь
Hon är bara för ikväll
Он только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
För de gähda men de bara för ikväll
Это весело, но только на эту ночь
Och kanske tills imorgon
И может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на эту ночь, скажи: "Всем приходить"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, я профи
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою девушку и её подругу
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как на блошином рынке
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Весело, когда всё взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с собой, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я появлюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Малышка должна опуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чёртов бар, я крутая
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я гоняю на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если весело в моём районе, это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь весело, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждала, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только он сзади, он только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это весело, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждала, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только он сзади, он только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Nu de gähda aka haffla
Сейчас весело, настоящее веселье
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Громкость на максимум, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, невозможно остановиться
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы включил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Этот трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусим, как будто сегодня день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если малышка зажата, я передам её А-Кий
De gähda och vi bränner våra para
Весело, и мы сжигаем свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка этой ночью, мы пробились с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому вечеринка, если спокойно, то весело
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь малышки знают, мы лучшие, когда веселимся
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда веселимся
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь весело, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждала, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только он сзади, он только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это весело, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждала, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только он сзади, он только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы веселимся, наша вечеринка - это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Малышки и парни, мои друзья и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Малышки бросают взгляды, так что мы забираем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда спокойно, это вечеринка и это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Малышка была хитрой, я как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, я возвращаюсь, сучка, хайп (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому 24, ты не из этой жизни, она была классной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдёшь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы вживую, и это гидроцикл, хайп и это одежда
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы вживую на эту ночь, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990 достань единственный хит
Snabbast bytet de gähda till slutet
Быстрее всего меняемся, веселимся до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Малышки внизу, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Весело, мы тусим, пока не взойдёт солнце
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На эту ночь весело, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждала, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только он сзади, он только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
De gähda men de bara för ikväll
Это весело, но только на эту ночь
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждала, это только на эту ночь
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только он сзади, он только на эту ночь
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на эту ночь, только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll
Только на эту ночь
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на эту ночь, то-то-только на эту ночь





Writer(s): Anders Wigelius, Robert Norberg


Attention! Feel free to leave feedback.