Lyrics and translation Fortunate Ones - Lay Me Down
Brother
won't
you
lay
me
down
Братец,
положи
меня
Brother,
oh
brother,
is
there
any
news
today
Братец,
о,
братец,
есть
какие-нибудь
вести?
My
lover
he
is
gone
on
a
ship
so
far
away
Мой
любимый
ушел
на
корабле
так
далеко
He
took
with
him
my
heart
when
he
left
here
on
that
day
Он
забрал
с
собой
мое
сердце,
когда
покинул
меня
в
тот
день
Oh
brother,
is
there
any
news
today
О,
братец,
есть
какие-нибудь
вести?
Sister,
oh
sister,
you
know
this
to
be
true
Сестра,
о,
сестра,
ты
же
знаешь,
это
правда
Any
word
I
heard
I
would
surely
pass
to
you
Любое
слово,
которое
я
услышу,
я
обязательно
передам
тебе
To
ease
your
worried
mind
there
ain't
nothing
I
won't
do
Чтобы
успокоить
твой
встревоженный
разум,
я
сделаю
все,
что
угодно
Oh
sister,
don't
you
know
this
to
be
true
О,
сестра,
ты
же
знаешь,
это
правда
Lay
me
down
by
the
river
to
the
sea
Положи
меня
у
реки,
что
течет
к
морю
Lay
me
down
by
the
river
to
the
sea
Положи
меня
у
реки,
что
течет
к
морю
Lay
me
down
by
the
river
to
the
sea
Положи
меня
у
реки,
что
течет
к
морю
Brother,
won't
you
lay
me
down
Братец,
положи
же
меня
Mother,
oh
mother,
is
there
any
news
today
Мама,
о,
мама,
есть
какие-нибудь
вести?
I
begged,
I
cried,
I
pleaded,
but
I
could
not
make
him
stay
Я
умоляла,
я
плакала,
я
просила,
но
не
смогла
заставить
его
остаться
The
memory
of
his
touch
still
haunts
me
when
in
bed
I
lay
Воспоминание
о
его
прикосновении
все
еще
преследует
меня,
когда
я
лежу
в
постели
Oh
mother,
is
there
any
news
today
О,
мама,
есть
какие-нибудь
вести?
Daughter,
oh
daughter,
I
need
you
to
be
strong
Доченька,
о,
доченька,
ты
должна
быть
сильной
The
crimson
skies
say
he
is
safe
they
never
will
be
wrong
Багряные
небеса
говорят,
что
он
в
безопасности,
они
никогда
не
ошибаются
Soon
this
war
will
end
and
he'll
be
back
where
he
belongs
Скоро
эта
война
закончится,
и
он
вернется
туда,
где
ему
место
Oh
daughter,
now
I
need
you
to
be
strong
О,
доченька,
теперь
ты
должна
быть
сильной
Father,
oh
father,
is
there
any
news
today
Отец,
о,
отец,
есть
какие-нибудь
вести?
My
love
is
surely
gone,
my
heart
has
been
betrayed
Моя
любовь
точно
ушла,
мое
сердце
разбито
Waves
of
fear
are
rising,
I
can't
make
them
go
away
Волны
страха
накатывают,
я
не
могу
от
них
избавиться
Father,
is
there
any
news
today
Отец,
есть
какие-нибудь
вести?
Daughter,
oh
daughter,
I
have
heard
some
news
today
Доченька,
о,
доченька,
у
меня
есть
новости
The
words
of
this
letter,
I
can't
bring
myself
to
say
Слова
этого
письма...
я
не
могу
заставить
себя
произнести
их
Your
lover
he
fought
bravely
'fore
he
slipped
beneath
the
waves
Твой
возлюбленный
храбро
сражался,
прежде
чем
его
поглотили
волны
Oh
daughter,
I
have
heard
some
news
today
О,
доченька,
у
меня
есть
новости
They
laid
him
down
by
the
river
to
the
sea
Они
положили
его
у
реки,
что
течет
к
морю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifford Harris, Juan Atkins, Richard Preston Butler, Richard Davis, James Scheffer
Attention! Feel free to leave feedback.