Fortunate Ones - The Bliss - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fortunate Ones - The Bliss




The Bliss
Блаженство
Can't find a foe or friend to do this darkness in
Не могу найти ни врага, ни друга, чтобы развеять эту тьму,
Shadows creep and bend, I cannot pretend
Тени ползут и изгибаются, я не могу притворяться,
That I don't miss my home or that I'm not alone
Что я не скучаю по дому или что я не одинок.
Now I must atone for all the time I've wasted
Теперь я должен искупить всё то время, что потратил впустую,
But this is what I chose
Но это то, что я выбрал:
Long nights and endless road
Долгие ночи и бесконечная дорога,
All this letting go,
Всё это отпускание,
Who was I to know
Откуда мне было знать?
I miss my family
Я скучаю по своей семье.
If they could only see
Если бы они только могли видеть,
All that I've become
Всем, кем я стал:
Alone and on the run
Одинокий и в бегах.
If this is all there is, maybe that's okay
Если это всё, что есть, может быть, это и к лучшему.
Believing in the bliss, wishing my time away
Веря в блаженство, я провожу время в мечтах.
A tender-hearted sadness pulls me through the day
Нежная печаль помогает мне прожить этот день.
But that's alright
Но всё в порядке,
My heart is okay
С моим сердцем всё в порядке.
I am fading under dying light
Я угасаю в лучах заходящего солнца,
Reaching through the dark for words to say it right
Тянусь сквозь тьму в поисках слов, чтобы сказать всё как есть.
I am restless, I am losing sleep
Я беспокоен, я теряю сон,
Kept up by promises I knew I'd never keep
Меня поддерживают обещания, которые я знал, что никогда не сдержу.
My heart, it's okay
Моё сердце, с ним всё в порядке.
My heart's okay
Моё сердце в порядке.
My heart's okay
Моё сердце в порядке.
My heart's okay
Моё сердце в порядке.
Okay, my heart's okay
Хорошо, с моим сердцем всё в порядке.
My heart
Моё сердце...
Where's inspiration
Где вдохновение?
Where is urgency
Где неотложность?
They are like passing ships
Они как проходящие мимо корабли,
They keep eluding me
Они продолжают ускользать от меня.
I've got a good heart and I've got able hands
У меня доброе сердце и умелые руки.
Give me back my eyes
Верните мне мои глаза,
Lead me to the land
Ведите меня к земле...





Writer(s): Andrew O Brien, Catherine Allan


Attention! Feel free to leave feedback.