Lyrics and translation Fortunato - Finche La Barca Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finche La Barca Va
Пока плывет лодка
L
grillo
disse
un
giorno
alla
formica
Однажды
сверчок
сказал
муравью:
"Il
pane
per
l'inverno
tu
ce
l'hai
"У
тебя
есть
хлеб
на
зиму,
Perché
protesti
sempre
per
il
vino?
Почему
ты
всегда
просишь
вина?
Aspetta
la
vendemmia
e
ce
l'avrai"
Дождись
сбора
урожая,
и
оно
у
тебя
будет".
Mi
sembra
di
sentire
mio
fratello
Мне
кажется,
я
слышу
своего
брата,
Che
aveva
un
grattacielo
nel
Perù
У
которого
был
небоскреб
в
Перу.
Voleva
arrivare
fino
in
cielo
e
il
grattacielo
adesso
non
l'ha
più
Он
хотел
достичь
неба,
а
теперь
у
него
больше
нет
небоскреба.
Finché
la
barca
va
lasciala
andare
Пока
плывет
лодка,
пусть
плывет,
Finché
la
barca
va
tu
non
remare
Пока
плывет
лодка,
ты
не
греби.
Finché
la
barca
stai
a
guardare
Пока
плывет
лодка,
ты
просто
смотри,
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
E
tu
che
vivi
sempre
sotto
il
sole
А
ты,
кто
всегда
живет
под
солнцем,
Tra
file
di
ginestre
e
di
lillà
Среди
рядов
дрока
и
сирени,
Al
tuo
paese
c'è
chi
ti
vuol
bene
В
твоей
деревне
есть
те,
кто
тебя
любят,
Perché
sogni
le
donne
di
città?
Зачем
тебе
мечтать
о
городских
женщинах?
Mi
sembra
di
sentire
mia
sorella
Мне
кажется,
я
слышу
свою
сестру,
Che
aveva
un
fidanzato
di
Cantù
У
которой
был
жених
из
Канту.
Voleva
averne
uno
anche
in
Cina
Она
хотела
иметь
жениха
и
в
Китае,
Ma
il
fidanzato
adesso
non
l'ha
più
Но
теперь
у
нее
больше
нет
жениха.
Finché
la
barca
va
lasciala
andare
Пока
плывет
лодка,
пусть
плывет,
Finché
la
barca
va
tu
non
remare
Пока
плывет
лодка,
ты
не
греби.
Finché
la
barca
stai
a
guardare
Пока
плывет
лодка,
ты
просто
смотри,
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
Stasera
mi
è
suonato
il
campanello
Сегодня
вечером
у
меня
зазвонил
звонок,
È
strano,
io
l'amore
ce
l'ho
già
Странно,
у
меня
уже
есть
любовь.
Vorrei
aprire
in
fretta
il
mio
cancello
Я
хотел
бы
поскорее
открыть
свои
ворота,
Mi
fa
morire
la
curiosità
Меня
убивает
любопытство.
Ma
il
grillo
disse
un
giorno
alla
formica
Но
сверчок
однажды
сказал
муравью:
"Il
pane
per
l'inverno
tu
ce
l'hai"
"У
тебя
есть
хлеб
на
зиму".
Vorrei
aprire
in
fretta
il
mio
cancello
Я
хотел
бы
поскорее
открыть
свои
ворота,
Ma
quel
cancello
io
non
l'apro
mai
Но
эти
ворота
я
никогда
не
открою.
Finché
la
barca
va
lasciala
andare
Пока
плывет
лодка,
пусть
плывет,
Finché
la
barca
va
tu
non
remare
Пока
плывет
лодка,
ты
не
греби.
Finché
la
barca
stai
a
guardare
Пока
плывет
лодка,
ты
просто
смотри,
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
Finché
la
barca
va
lasciala
andare
Пока
плывет
лодка,
пусть
плывет,
Finché
la
barca
va
tu
non
remare
Пока
плывет
лодка,
ты
не
греби.
Finché
la
barca
stai
a
guardare
Пока
плывет
лодка,
ты
просто
смотри,
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
Quando
l'amore
viene
il
campanello
suonerà
Когда
придет
любовь,
зазвонит
звонок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.