Lyrics and translation Fortune - Thrill of It All
You
stand
alone
Ты
стоишь
один.
The
look
of
a
stranger
in
your
eyes
Взгляд
незнакомца
в
твоих
глазах.
Locking
the
door
Запираю
дверь.
Alone
in
the
silence
of
the
night
Один
в
ночной
тишине.
Pacing
the
floors,
like
a
cat
in
the
alley
Расхаживаю
по
полу,
как
кошка
по
аллее.
Oh
you
come
and
you
go,
oh
such
a
tease
О,
ты
приходишь
и
уходишь,
о,
такая
насмешка
One
day
I'll
reach
down
inside
Однажды
я
загляну
внутрь.
Touch
the
fire
that
you
hide
Прикоснись
к
огню,
который
ты
прячешь.
A
kiss
you
won't
forget
Поцелуй,
который
ты
не
забудешь.
Just
for
the
thrill
of
it
all
Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого
Now
it's
up
on
your
feet
Теперь
она
у
тебя
на
ногах.
Moving
around
from
town
to
town
Переезжаю
из
города
в
город.
I
know
how
it
feels
Я
знаю,
каково
это.
Wearing
a
smile
to
hide
a
frown
Надеваю
улыбку,
чтобы
скрыть
хмурый
взгляд.
When
all
of
the
while
Когда
все
это
время
Ooh,
I
see
what
you're
thinking
О,
я
вижу,
о
чем
ты
думаешь.
But
you're
acting
so
shy
Но
ты
ведешь
себя
так
застенчиво.
But
it
don't
mean
a
thing,
oh
no
Но
это
ничего
не
значит,
О
нет.
One
day
I'll
reach
down
inside
Однажды
я
загляну
внутрь.
Touch
the
fire
that
you
hide
Прикоснись
к
огню,
который
ты
прячешь.
A
kiss
you
won't
forget
Поцелуй,
который
ты
не
забудешь.
Just
for
the
thrill
of
it
all
Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого
And
if
it's
only
one
night
И
если
это
всего
лишь
одна
ночь
...
Tomorrow's
yours
but
the
moment's
mine
Завтрашний
день
твой,
но
этот
миг-мой.
I'll
shoot
my
super
quest
Я
снимаю
свой
супер
квест
Just
for
the
thrill
of
it
all
Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого
(Just
for
the
thrill
of
it
all)
(Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого)
(Just
for
the
thrill
of
it
all)
(Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого)
(Just
for
the
thrill
of
it
all)
(Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого)
One
day
I'll
reach
down
inside
Однажды
я
загляну
внутрь.
Touch
the
fire
that
you
hide
Прикоснись
к
огню,
который
ты
прячешь.
A
kiss
you
won't
forget
Поцелуй,
который
ты
не
забудешь.
Just
for
the
thrill
of
it
all
Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого
And
if
it's
only
one
night
И
если
это
всего
лишь
одна
ночь
...
Tomorrow's
yours
but
the
moment's
mine
Завтрашний
день
твой,
но
этот
миг-мой.
I'll
shoot
my
super
quest
Я
снимаю
свой
супер
квест
Just
for
the
thrill
of
it
all
Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого
Oh,
I'll
do
it
just
for
the
thrill
of
it
all
О,
я
сделаю
это
просто
ради
удовольствия.
Just
for
the
thrill
of
it
all
Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого
(Just
for
the
thrill
of
it
all)
(Просто
ради
острых
ощущений
от
всего
этого)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Alan Greene
Album
Fortune
date of release
25-05-2005
Attention! Feel free to leave feedback.