Fortunes. - Justin Bieber - translation of the lyrics into German

Justin Bieber - Fortunes.translation in German




Justin Bieber
Justin Bieber
Feel like Justin Bieber
Fühle mich wie Justin Bieber
Where're you now that I need you?
Wo bist du jetzt, da ich dich brauche?
Timberlake, like a river
Timberlake, wie ein Fluss
Ooh, I'm a believer in us
Ooh, ich glaube an uns
Where're you now? Wanna see ya
Wo bist du jetzt? Will dich sehen
Wanna know who you see in the mirror
Will wissen, wen du im Spiegel siehst
'Cause it's like you're mine (my mirror)
Denn es ist, als wärst du mein (mein Spiegel)
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
Can you put me on to that new?
Kannst du mir was Neues zeigen?
A throwback would go down too
Ein Throwback wäre auch gut
Maybe this could be one of our tunes
Vielleicht könnte dies einer unserer Songs werden
When it plays we can say that this is our tune
Wenn er gespielt wird, können wir sagen, dass dies unser Song ist
This one's going straight on the playlist
Dieser kommt direkt auf die Playlist
The soundtrack of us too
Der Soundtrack von uns beiden
It's just us when they play this
Es sind nur wir, wenn sie das spielen
When they play it we can say that this is our tune
Wenn sie es spielen, können wir sagen, dass dies unser Song ist
To you let me cater
Ich möchte dich umsorgen
The club is jumping, jumping, but I ain't over
Der Club bebt, bebt, aber ich bin nicht fertig
Put my love on top, I'm stole
Stell meine Liebe oben an, ich bin gestohlen
We can be movie stars
Wir können Filmstars sein
We can, we can be movie stars
Wir können, wir können Filmstars sein
We've got the chance to go that far
Wir haben die Chance, so weit zu kommen
Am I losing you for good?
Verliere ich dich für immer?
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben
Can you put me on to that new?
Kannst du mir was Neues zeigen?
A throwback would go down too
Ein Throwback wäre auch gut
Maybe this could be one of our tunes
Vielleicht könnte dies einer unserer Songs werden
When it plays we can say that this is our tune
Wenn er gespielt wird, können wir sagen, dass dies unser Song ist
This one's going straight on the playlist
Dieser kommt direkt auf die Playlist
The soundtrack of us too
Der Soundtrack von uns beiden
It's just us when they play this
Es sind nur wir, wenn sie das spielen
When they play it we can say that this is our tune
Wenn sie es spielen, können wir sagen, dass dies unser Song ist
Dear Frank, you don't know my name
Lieber Frank, du kennst meinen Namen nicht
I know boys do cry, I do, but you don't
Ich weiß, Jungs weinen auch, ich tue es, aber du nicht
I'm about to drown in an ocean bigger than me
Ich bin kurz davor, in einem Ozean zu ertrinken, der größer ist als ich
Pick me, pick me up, wrap me up
Heb mich auf, heb mich hoch, wickle mich ein
Wrap on some sunnies, carry me up, beach holiday with me
Zieh mir eine Sonnenbrille an, trag mich hoch, Strandurlaub mit mir
I just need somebody
Ich brauche nur jemanden
Will you even know?
Wirst du es überhaupt wissen?
That second album, though
Dieses zweite Album, jedoch
I hope you got the inspo you needed
Ich hoffe, du hast die Inspiration bekommen, die du brauchtest
I know it's hard, that first love, you can't repeat it
Ich weiß, es ist schwer, diese erste Liebe, man kann sie nicht wiederholen
Oh, to beat it, it'd be a feat, complete 180
Oh, sie zu übertreffen, wäre eine Meisterleistung, eine komplette 180-Grad-Wendung
Will we ever know it?
Werden wir es jemals erfahren?
Will we even know?
Werden wir es überhaupt erfahren?
Bet it would feel like, ooh
Wette, es würde sich anfühlen wie, ooh
Bet it would feel like, ooh
Wette, es würde sich anfühlen wie, ooh
Feel like Justin Bieber
Fühle mich wie Justin Bieber
Where are you now that I need ya?
Wo bist du jetzt, da ich dich brauche?
Where are you now that I need ya?
Wo bist du jetzt, da ich dich brauche?
I just need somebody to love
Ich brauche nur jemanden zum Lieben





Writer(s): Conor Boyd Mccabe


Attention! Feel free to leave feedback.