Lyrics and translation Fosco Alma feat. Sharlota - Forever Young
Forever Young
Вечно молодой
Life
je
funny,
a
my
tady!
Nějaký
money?
Жизнь
– забавная
штука,
а
мы
здесь!
Есть
деньжата?
Plán
je
slavit
mládí,
kalit,
Наш
план
– праздновать
молодость,
отрываться,
Srat
na
bary,
starý
panny,
krávy,
F
it!
Плевать
на
бары,
старых
дев,
коров,
к
черту
их!
Já
chci
bavit
davy,
zdravim
baby,
pány,
Я
хочу
зажигать
толпу,
привет,
красотки,
господа,
Ptám
se
"Jdete
s
námi
kalit?"
Buddy,
tak
jim
nalej
Jack
Honey!
Спрашиваю:
«Пойдете
тусить
с
нами?»
Братан,
налей
им
Jack
Honey!
Prostě
neptám
se
kolik
je
jí,
kolik
je
mi,
ko
Мне
плевать,
сколько
ей
лет,
сколько
мне
лет,
ско
Lik
stojí
to
co
chci
pít
nebo
kolik
stojí
skončit
v
nebi.
Лько
стоит
то,
что
я
хочу
пить,
или
сколько
стоит
оказаться
на
небесах.
V
životě
jde
o
pocity,
emoce
a
city,
chyby,
sliby,
penis
i
lásku
В
жизни
важны
чувства,
эмоции
и
ощущения,
ошибки,
обещания,
секс
и
любовь.
Mám
nice
girl,
budeme
spolu
tančit
dokud
nezavřou
night
club
У
меня
классная
девушка,
мы
будем
танцевать
вместе,
пока
не
закроют
ночной
клуб.
Chci
proží
naplno
každej
moment
mýho
života
než
budu
dead!
Damn!
Хочу
прожить
каждый
момент
своей
жизни
на
полную
катушку,
пока
не
умру!
Черт!
Ať
budu
kdekoliv
kdykoliv
užiju
si
to
co
nejvíc
to
jde!
Yeah
Yeah!
Где
бы
я
ни
был,
когда
бы
это
ни
было,
я
буду
наслаждаться
этим,
насколько
это
возможно!
Да,
да!
Jedeme
na
plno
chceme
vidět
celej
svět,
svět,
svět!
Мы
живем
на
полную
катушку,
хотим
увидеть
весь
мир,
мир,
мир!
Neznáme
hranice
se
na
to
kdo
sme!
Sme,
sme.
ey
Мы
не
знаем
границ,
плевать,
кто
мы!
Мы
есть
мы.
Эй.
Forever
young
young
young
young
young!
Ey!
Вечно
молодые,
молодые,
молодые,
молодые,
молодые!
Эй!
Forever
young
young
young
young
young!
Ey!
Вечно
молодые,
молодые,
молодые,
молодые,
молодые!
Эй!
Sem
mladá,
talentovaná!
Dones
mi
drink:
Sex
on
the
beach!
Я
молода,
талантлива!
Принеси
мне
коктейль:
"Секс
на
пляже"!
Nejsem
tu
sama,
je
to
Blakkwood!
Jakože
OU!
Celej
můj
tým!
Ey
ey!
Я
здесь
не
одна,
это
Blakkwood!
То
есть,
ОУ!
Вся
моя
команда!
Эй,
эй!
Budeme
žít,
jedeme
hard,
pro
každýho
tady
bude
dost
lásky!
Мы
будем
жить,
будем
отрываться,
для
каждого
здесь
найдется
любовь!
Princezna
na
stagi
jede
jak
Jeep,
víš,
G,
ey!
Принцесса
на
сцене
едет
как
Jeep,
понимаешь,
мужик,
эй!
Slavíme
to
že
my
žijeme
sen,
Мы
празднуем
то,
что
живем
мечтой,
Proto
furt
jedeme
na
100%,
slavíme
to
že
je
všechno
před
náma
Поэтому
всегда
выкладываемся
на
100%,
празднуем
то,
что
все
впереди,
I
když
jsem
high,
tak
mě
nezmění
sláva!
Даже
если
я
буду
под
кайфом,
слава
меня
не
изменит!
Kdo
byl
na
show,
tak
víš,
Кто
был
на
шоу,
тот
знает,
že
jedeme
hard,
Sharlota
in
da
house,
ratatata!
Что
мы
отрываемся
по
полной,
Sharlota
в
здании,
рататата!
Sharlota
in
da
house
ratatata!
Sharlota
in
da
house!
Ey
ey!
Sharlota
в
здании,
рататата!
Sharlota
в
здании!
Эй,
эй!
Celej
rok
seru
na
moře
i
hory,
žádný
dovolený,
Lucasi
sorry!
Весь
год
плевать
на
море
и
горы,
никаких
каникул,
прости,
Лукас!
Těšim
se
na
všechny
ujetý
tvory,
sleduj
divoký
příběhy
na
story!
С
нетерпением
жду
всех
поездок,
следите
за
безумными
историями!
Všechno
je
real,
já
nehraju
roli!
Tto
co
chci
já
- někdy
i
bolí
Все
по-настоящему,
я
не
играю
роль!
То,
чего
хочу
я
– иногда
причиняет
боль,
I
přesto
všechno
mi
za
to
ta
hudba
Но,
несмотря
на
это,
для
меня
эта
музыка
того
Stojí!
#ForeverYoung!
Smrt
se
mě
bojí!
Стоит!
#ForeverYoung!
Смерть
меня
боится!
Fosco:
Forever
young
young
young
young
young!
Ey!
Fosco:
Вечно
молодые,
молодые,
молодые,
молодые,
молодые!
Эй!
Sharlota:
Forever
young
young
young
young
young!
Eye!
Sharlota:
Вечно
молодые,
молодые,
молодые,
молодые,
молодые!
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alyssa Ann Palmer, Eric Mccarthy, David Kaneswaran, Jimmy De Jong, Marta Snitkina
Attention! Feel free to leave feedback.