Lyrics and translation Fossa Beats feat. Trevor Daniel - Never Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Thought
Никогда бы не подумал
Baby
we
been
goin'
strong
for
a
minute
Детка,
мы
были
вместе
довольно
долго
You
should
know
that
I
don't
play
that
shit
Тебе
следует
знать,
что
я
не
играю
в
эти
игры
I've
been
way
too
good
to
you
Я
был
слишком
хорош
с
тобой
I'm
good
enough,
I'm
not
gonna
take
your
shit
Я
достаточно
хорош,
я
не
собираюсь
терпеть
твоё
дерьмо
Bro
your
eyes
talk,
tell
your
friends
Брат,
твои
глаза
всё
выдают,
расскажи
своим
подругам
Never
thought
you'd
be
the
type
to
trip
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
из
тех,
кто
психует
Never
thought
you
could
get
under
my
skin
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
сможешь
задеть
меня
за
живое
Never
thought
you
could
make
me
sick
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
сможешь
довести
меня
до
тошноты
Guess
I
never
thought
Наверное,
я
никогда
не
думал
Guess
I
never
thought
I'd
have
to
worry
Наверное,
я
никогда
не
думал,
что
мне
придётся
волноваться
Guess
I
never
thought
Наверное,
я
никогда
не
думал
Guess
I
never
thought
you'd
try
to
hurt
me
Наверное,
я
никогда
не
думал,
что
ты
попытаешься
сделать
мне
больно
You
wasted
my
time
Ты
потратила
моё
время
I
should've
seen
the
signs
Мне
следовало
заметить
знаки
Oh
no,
oh
(Oh
no,
oh)
О
нет,
о
(О
нет,
о)
You
wasted
my
time
(My
time)
Ты
потратила
моё
время
(Моё
время)
Oh
no,
oh
(Oh
no,
oh)
О
нет,
о
(О
нет,
о)
I
should've
seen
the
signs
Мне
следовало
заметить
знаки
Baby
we'
been
goin'
strong
for
a
minute
Детка,
мы
были
вместе
довольно
долго
You
should
know
that
I
don't
play
that
shit
Тебе
следует
знать,
что
я
не
играю
в
эти
игры
I've
been
way
too
good
to
you
Я
был
слишком
хорош
с
тобой
I'm
good
enough,
I'm
not
gonna
take
your
shit
Я
достаточно
хорош,
я
не
собираюсь
терпеть
твоё
дерьмо
Bro
your
eyes
talk,
tell
your
friends
Брат,
твои
глаза
всё
выдают,
расскажи
своим
подругам
Never
thought
you'd
be
the
type
to
trip
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
из
тех,
кто
психует
Never
thought
you
could
get
under
my
skin
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
сможешь
задеть
меня
за
живое
Never
thought
you
could
make
me
sick
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
сможешь
довести
меня
до
тошноты
Guess
I
never
thought
Наверное,
я
никогда
не
думал
Guess
I
never
thought
I'd
have
to
worry
Наверное,
я
никогда
не
думал,
что
мне
придётся
волноваться
Guess
I
never
thought
Наверное,
я
никогда
не
думал
Guess
I
never
thought
you'd
try
to
hurt
me
Наверное,
я
никогда
не
думал,
что
ты
попытаешься
сделать
мне
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Henderson Lindsay, Trevor Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.