Lyrics and translation Foster* - Neverending
Fredo,
Fredo,
Fredo
Фредо,
Фредо,
Фредо
I
can
tell
you
won't
stick
around
Я
вижу,
ты
не
задержишься
надолго
5AM
want
me
dick
you
down
В
5 утра
ты
хочешь,
чтобы
я
поимел
тебя
Demons
said
you
won't
win
this
round
Демоны
сказали,
что
ты
не
выиграешь
этот
раунд
How?
Tell
me
how
Как?
Скажи
мне,
как?
How?
Tell
me
how
Как?
Скажи
мне,
как?
Circumstance
I
never
change
it
Обстоятельства,
я
никогда
их
не
меняю
Smoking
pure
like
my
intentions,
whoa
whoa
whoa
whoa
Курю
чистый,
как
мои
намерения,
whoa
whoa
whoa
whoa
5AM
you
steady
venting
В
5 утра
ты
постоянно
ноешь
Never
ending
Это
бесконечно
Keep
ascending
up,
we
the
shit
no
flush
Продолжаю
восхождение,
мы
дерьмо,
которое
не
смывают
Circumstance
I
never
change
it
Обстоятельства,
я
никогда
их
не
меняю
5AM
you
steady
venting,
whoa
whoa
whoa
whoa
В
5 утра
ты
постоянно
ноешь,
whoa
whoa
whoa
whoa
Smoking
pure
like
my
intentions
Курю
чистый,
как
мои
намерения
Never
ending
Это
бесконечно
Keep
ascending
up,
we
the
shit
no
flush,
flush
Продолжаю
восхождение,
мы
дерьмо,
которое
не
смывают,
смывают
Highly
ambiguous,
like
nothing
particular
Весьма
неоднозначно,
как
ничто
конкретное
These
niggas
moving
funny
but
they
really
just
tickle
us
Эти
ниггеры
ведут
себя
странно,
но
на
самом
деле
они
просто
щекочут
нас
I
feel
it
in
my
tummy
its
a
funny
feeling
Я
чувствую
это
в
животе,
это
странное
чувство
I
was
handed
all
the
cards
but
I
couldn't
deal
them
Мне
сдали
все
карты,
но
я
не
смог
их
разыграть
Fill
it
to
the
brim
and
I
add
a
lil
drop
but
on
my
shirt
I
spill
it
Наполняю
до
краев
и
добавляю
еще
каплю,
но
проливаю
на
рубашку
Like
I
reserve
my
feelings
Как
будто
я
сдерживаю
свои
чувства
To
the
Frostiverse
we
going
Мы
отправляемся
во
Фростиверс
Like
Frostiverse
my
village
Фростиверс
- моя
деревня
And
in
my
zone
I'm
living
as
I
fly
by
my
limits
И
в
своей
зоне
я
живу,
летая
за
пределами
своих
возможностей
And
you
tryna
blind
my
vision
А
ты
пытаешься
ослепить
мое
видение
For
one
life
I'm
given
На
одну
жизнь,
что
мне
дана
Now
it's
about
time
we
finish,
yuh,
hush
hush,
it's
business
Теперь
пришло
время
закончить,
да,
тшш,
это
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foster Tumusiime
Attention! Feel free to leave feedback.