Foster & Allen & The Irish Pensioners Choir - Working Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foster & Allen & The Irish Pensioners Choir - Working Man




Working Man
Работяга
It's a working man I am
Я работяга,
And I've been down underground
И я был под землей.
And I swear to God if I ever see the sun
И клянусь Богом, если я когда-нибудь увижу солнце
Or for any length of time, I can hold it in my mind
Или хотя бы на какое-то время, смогу удержать его в памяти,
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.
At the age of 16 years, oh, he quarrels with his peers
В возрасте 16 лет, о, он ссорится со сверстниками,
Who vowed they'd never see another one
Которые поклялись, что никогда не увидят друг друга
In the dark recess of the mines where you age before your time
В темном закутке шахты, где ты стареешь раньше времени,
And the coal dust lies heavy on your lungs
И угольная пыль лежит тяжелым грузом на твоих легких.
It's a working man I am
Я работяга,
And I've been down underground
И я был под землей.
And I swear to God if I ever see the sun
И клянусь Богом, если я когда-нибудь увижу солнце
Or for any length of time, I can hold it in my mind
Или хотя бы на какое-то время, смогу удержать его в памяти,
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.
At the age of 64
В возрасте 64 лет
Oh, he'll greet you at the door
О, он встретит тебя у двери
And he'll gently lead you by the arm
И нежно возьмет тебя за руку,
Through the dark recess of the mines
Сквозь темный закуток шахты
Oh, he'll take you back in time
О, он вернет тебя назад во времени
And he'll tell you of the hardships that we had
И расскажет тебе о тех трудностях, что мы пережили.
It's a working man I am
Я работяга,
And I've been down underground
И я был под землей.
And I swear to God if I ever see the sun
И клянусь Богом, если я когда-нибудь увижу солнце
Or for any length of time, I can hold it in my mind
Или хотя бы на какое-то время, смогу удержать его в памяти,
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.
It's a working man I am
Я работяга,
And I've been down underground
И я был под землей.
And I swear to God if I ever see the sun
И клянусь Богом, если я когда-нибудь увижу солнце
Or for any length of time, I can hold it in my mind
Или хотя бы на какое-то время, смогу удержать его в памяти,
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.





Writer(s): Rita Macneil


Attention! Feel free to leave feedback.