Lyrics and translation Foster the People - Pick U Up (Dr. Iceman Remix)
Pick U Up (Dr. Iceman Remix)
Заберу тебя (Dr. Iceman Remix)
Never
went
to
college,
leave
your
comments
in
the
message
box
В
колледж
не
ходил,
пиши
комменты
под
постом
He
walks
like
Elvis
Presley
'cause
his
Bentley
costs
a
million
bucks
Он
вышагивает,
как
Элвис
Пресли,
ведь
его
Бентли
стоит
миллион
баксов
She's
hanging
out
the
window
and
she's
saying
my
name
(say
my
name)
Она
высовывается
из
окна
и
зовет
меня
(зовет
меня)
Her
head
out
of
the
window
and
she's
saying
my
name
Ее
голова
в
окне,
и
она
зовет
меня
I
have
a
talent
for
discretion,
I
make
a
good
impression
У
меня
талант
к
осторожности,
я
произвожу
хорошее
впечатление
As
everybody's
playing
the
game
Пока
все
играют
в
эту
игру
Hey
there,
did
you
call
me?
Are
you
lonely?
Эй,
ты
звонила
мне?
Тебе
одиноко?
Should
I
pick
you
up?
Забрать
тебя?
Hey
there,
got
some
money?
Do
you
love
me?
Эй,
есть
деньжата?
Ты
меня
любишь?
You
just
trying
me
on?
Ты
просто
проверяешь
меня?
I'm
changing
my
position
if
you're
thinking
what
I'm
thinking
Я
меняю
свое
мнение,
если
ты
думаешь
то
же,
что
и
я
Yeah,
it's
not
allowed
Да,
так
нельзя
It's
a
funny
situation
when
your
man's
out
on
vacation
Забавная
ситуация,
когда
твой
мужик
в
отпуске
Yeah,
I'm
ducking
out
Да,
я
сматываюсь
There
must
be
something
in
the
water,
I
honestly
can't
be
bothered
Должно
быть,
что-то
в
воде,
я,
честно
говоря,
не
могу
заморачиваться
To
spin
around
in
circles
like
this
Крутиться
по
кругу
вот
так
Well,
these
veteran
social
climbers,
their
ambition
and
desires
Ну,
эти
опытные
социальные
альпинисты,
их
амбиции
и
желания
A
cocktail
of
charm
and
explicit
pics
Коктейль
из
шарма
и
откровенных
фото
She's
out
the
window
and
she's
saying
my
name
(say
my
name)
Она
высовывается
из
окна
и
зовет
меня
(зовет
меня)
Her
head
out
of
the
window
and
she's
saying
my
name
(oh,
hi
Mark!)
Ее
голова
в
окне,
и
она
зовет
меня
(о,
привет,
Марк!)
Oh,
oh
my
god,
this
is
a
tough
one,
she'll
take
my
breath
and
then
some
Боже
мой,
это
жесть,
она
захватывает
дух
At
least
I'll
leave
this
world
with
a
final
thrill
(hey!)
По
крайней
мере,
я
покину
этот
мир
с
последним
острым
ощущением
(эй!)
Hey
there,
did
you
call
me?
Are
you
lonely?
Эй,
ты
звонила
мне?
Тебе
одиноко?
Should
I
pick
you
up?
Забрать
тебя?
Hey
there,
got
some
money?
Do
you
love
me?
Эй,
есть
деньжата?
Ты
меня
любишь?
You
just
trying
me
on?
Ты
просто
проверяешь
меня?
I'm
changing
my
position
if
you're
thinking
what
I'm
thinking
Я
меняю
свое
мнение,
если
ты
думаешь
то
же,
что
и
я
Yeah,
it's
not
allowed
Да,
так
нельзя
It's
a
funny
situation
when
your
man's
out
on
vacation
Забавная
ситуация,
когда
твой
мужик
в
отпуске
Yeah,
I'm
ducking
out
Да,
я
сматываюсь
Feel
the
love
Почувствуй
любовь
Feel
the
love
Почувствуй
любовь
Yeah,
we'll
take
you
where
we
can
in
the
city
of
angels
Да,
мы
отвезем
тебя,
куда
сможем,
в
городе
ангелов
Do
you
feel
the
love?
Ты
чувствуешь
любовь?
Yeah,
we'll
take
you
where
we
can,
take
you
so
many
places
Да,
мы
отвезем
тебя,
куда
захочешь,
во
столько
мест
All
these
beautiful
faces
Все
эти
прекрасные
лица
Hey
there,
did
you
call
me?
Эй,
ты
звонила
мне?
Well,
should
I
pick
you
up?
Ну
что,
забрать
тебя?
Hey
there,
got
some
money?
Do
you
love
me?
Эй,
есть
деньжата?
Ты
меня
любишь?
You
just
trying
me
on?
(Oh,
you
love
me
now?
Haha)
Ты
просто
проверяешь
меня?
(А,
ты
меня
любишь
теперь?
Ха-ха)
I'm
changing
my
position
if
you're
thinking
what
I'm
thinking
Я
меняю
свое
мнение,
если
ты
думаешь
то
же,
что
и
я
Yeah,
it's
not
allowed
Да,
так
нельзя
It's
a
funny
situation
when
your
man's
out
on
vacation
Забавная
ситуация,
когда
твой
мужик
в
отпуске
Yeah,
I'm
ducking
out
Да,
я
сматываюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Little, Mark Foster, Sarah Aarons
Attention! Feel free to leave feedback.