Lyrics and translation Foster feat. Allen - Maggie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wandered
today
to
the
hill,
Maggie,
Я
бродил
сегодня
по
холму,
Мэгги,
To
watch
the
scene
below
-
Наблюдая
за
видом
внизу
-
The
creek
and
the
creaking
old
mill,
Maggie,
Ручей
и
скрипучая
старая
мельница,
Мэгги,
As
we
used
to,
long
ago.
Как
мы
смотрели
давным-давно.
The
green
grove
is
gone
from
the
hill,
Maggie,
Зеленой
рощи
больше
нет
на
холме,
Мэгги,
Where
first
the
daisies
sprung;
Где
раньше
цвели
маргаритки;
The
creaking
old
mill
is
still,
Maggie,
Скрипучая
старая
мельница
стоит,
Мэгги,
Since
you
and
I
were
young.
С
тех
пор,
как
мы
с
тобой
были
молоды.
And
now
we
are
agèd
and
grey,
Maggie,
А
теперь
мы
состарились
и
поседели,
Мэгги,
And
the
trials
of
life
nearly
done,
И
жизненные
испытания
почти
завершены,
Let
us
sing
of
the
days
that
are
gone,
Maggie,
Давай
споем
о
днях,
что
прошли,
Мэгги,
When
you
and
I
were
young.
Когда
мы
с
тобой
были
молоды.
A
city
so
silent
and
lone,
Maggie,
Город
такой
тихий
и
одинокий,
Мэгги,
Where
the
young,
and
the
gay,
and
the
best,
Где
молодые,
веселые
и
лучшие,
In
polished
white
mansions
of
stone,
Maggie,
В
полированных
белых
особняках
из
камня,
Мэгги,
Have
each
found
a
place
of
rest,
Каждый
нашел
себе
место
покоя,
Is
built
where
the
birds
used
to
play,
Maggie,
Построен
там,
где
птицы
играли,
Мэгги,
And
join
in
the
songs
that
we
sung;
И
присоединялись
к
песням,
что
мы
пели;
For
we
sang
as
lovely
as
they,
Maggie,
Ведь
мы
пели
так
же
прекрасно,
как
они,
Мэгги,
When
you
and
I
were
young.
Когда
мы
с
тобой
были
молоды.
They
say
that
I'm
feeble
with
age,
Maggie,
Говорят,
что
я
ослаб
с
возрастом,
Мэгги,
My
steps
are
less
sprightly
than
then,
Мои
шаги
менее
бодры,
чем
тогда,
My
face
is
a
well-written
page,
Maggie,
Мое
лицо
— исписанная
страница,
Мэгги,
And
time
alone
was
the
pen.
И
время
одно
было
пером.
They
say
we
are
agèd
and
grey,
Maggie,
Говорят,
что
мы
состарились
и
поседели,
Мэгги,
As
sprays
by
the
white
breakers
flung,
Как
брызги,
брошенные
белыми
бурунами,
But
to
me
you're
as
fair
as
you
were,
Maggie,
Но
для
меня
ты
так
же
прекрасна,
как
была,
Мэгги,
When
you
and
I
were
young.
Когда
мы
с
тобой
были
молоды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Foster, Donie Cassidy, Tony Allen, Unknown Composer Author
Attention! Feel free to leave feedback.