Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Glory
Morgenpracht
One
for
the
morning
glory
Eins
für
die
Morgenpracht
Two
for
the
early
dew
Zwei
für
den
frühen
Tau
Three
for
the
man
who
stands
his
round
Drei
für
den
Mann,
der
seine
Runde
gibt
And
four
for
the
love
of
you
me
girl,
Und
vier
für
die
Liebe
zu
dir,
mein
Mädchen,
Four
for
the
love
of
you
Vier
für
die
Liebe
zu
dir
At
the
end
of
the
day
I
like
a
little
drink
Am
Ende
des
Tages
mag
ich
einen
kleinen
Drink
To
raise
up
me
voice
and
sing
Um
meine
Stimme
zu
erheben
und
zu
singen
And
an
hour
or
two
with
a
strong
brown
brew
Und
ein
oder
zwei
Stunden
mit
einem
starken
braunen
Gebräu
And
I'm
ready
for
anything
Und
ich
bin
bereit
für
alles
There
were
cross
keys
there
Dort
gab
es
die
'Cross
Keys'
An'
sisters
four
of
the
landlord's
Daughters
fair
Und
vier
Schwestern,
die
schönen
Töchter
des
Wirts
An'
every
night
when
they
put
out
the
light
Und
jede
Nacht,
wenn
sie
das
Licht
ausmachten
I
would
tiptoe
up
the
stairs
(singing)
Schlich
ich
auf
Zehenspitzen
die
Treppe
hinauf
(singend)
One
for
the
morning
glory
Eins
für
die
Morgenpracht
Two
for
the
early
dew
Zwei
für
den
frühen
Tau
Three
for
the
man
who
stands
his
round
Drei
für
den
Mann,
der
seine
Runde
gibt
And
four
for
the
love
of
you
me
girl,
Und
vier
für
die
Liebe
zu
dir,
mein
Mädchen,
Four
for
the
love
of
you
Vier
für
die
Liebe
zu
dir
Well
I
got
the
call
from
foreign
lands
Nun,
ich
bekam
den
Ruf
aus
fremden
Ländern
To
go
and
fight
the
foe
Um
zu
gehen
und
den
Feind
zu
bekämpfen
An'
I
thought
No
more
of
the
sisters
four
Und
ich
dachte
nicht
mehr
an
die
vier
Schwestern
But
still
I
was
sad
to
go
Aber
trotzdem
war
ich
traurig
zu
gehen
We
sailed
away
on
the
ship
Wir
segelten
davon
auf
dem
Schiff
The
'morning
glory'
was
her
name
Die
'Morgenpracht'
war
ihr
Name
An'
we'd
all
fall
down
Und
wir
fielen
alle
hin
When
the
Rum
went
'round
Wenn
der
Rum
die
Runde
machte
An'
we'd
get
up
an'
Start
again
(singing)
Und
wir
standen
wieder
auf
und
fingen
von
vorne
an
(singend)
One
for
the
morning
glory
Eins
für
die
Morgenpracht
Two
for
the
early
dew
Zwei
für
den
frühen
Tau
Three
for
the
man
who
stands
his
round
Drei
für
den
Mann,
der
seine
Runde
gibt
And
four
for
the
love
of
you
me
girl,
Und
vier
für
die
Liebe
zu
dir,
mein
Mädchen,
Four
for
the
love
of
you
Vier
für
die
Liebe
zu
dir
Well
I
bore
once
more
from
me
native
shore
Nun,
ich
verließ
erneut
meine
heimatliche
Küste
Farewell
to
the
raging
sea.
An'
the
cross
keys
Lebwohl
dem
tobenden
Meer.
Und
die
'Cross
Keys'
That
was
beckoning
an'
me
heart
had
filled
with
glee
Die
winkten,
und
mein
Herz
füllte
sich
mit
Freude
But
there
on
the
shore
were
Aber
dort
am
Ufer
waren
The
sisters
four
with
a
bumble
Die
vier
Schwestern,
jede
mit
einem
Kind
Upon
each
knee.
auf
dem
Knie.
There
were
three
little
girls
Da
waren
drei
kleine
Mädchen
An'
a
bouncing
Boy
Und
ein
properer
Junge
An'
they
all
just
looked
like
me
(singing)
Und
sie
sahen
alle
genau
wie
ich
aus
(singend)
One
for
the
morning
glory
Eins
für
die
Morgenpracht
Two
for
the
early
dew
Zwei
für
den
frühen
Tau
Three
for
the
man
who
stands
his
round
Drei
für
den
Mann,
der
seine
Runde
gibt
And
four
for
the
love
of
you
me
girl,
Und
vier
für
die
Liebe
zu
dir,
mein
Mädchen,
Four
for
the
love
of
you
Vier
für
die
Liebe
zu
dir
One
for
the
morning
glory
Eins
für
die
Morgenpracht
Two
for
the
early
dew
Zwei
für
den
frühen
Tau
Three
for
the
man
who
stands
his
round
Drei
für
den
Mann,
der
seine
Runde
gibt
And
four
for
the
love
of
you
me
girl,
Und
vier
für
die
Liebe
zu
dir,
mein
Mädchen,
Four
for
the
love
of
you
Vier
für
die
Liebe
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Foster, Traditional, Tony Allen
Attention! Feel free to leave feedback.