Foster feat. Allen - Benbulben of Sligo - translation of the lyrics into German

Benbulben of Sligo - Foster , Allen translation in German




Benbulben of Sligo
Benbulben von Sligo
High up on Benbulben
Hoch oben auf Benbulben
Where the green grass is sloped
Wo das grüne Gras abfällt
Where the sheep were so peacefully grazing
Wo die Schafe so friedlich weideten
Alone with my thoughts
Allein mit meinen Gedanken
And my youths secret hopes
Und den geheimen Hoffnungen meiner Jugend
'Neath the clouds I'd be cheerfully lazing
Unter den Wolken würde ich fröhlich faulenzen
There on that mountain
Dort auf diesem Berg
Alone I would go
Ging ich allein
While I fell the stragglers before me
Während ich die Nachzügler vor mir sah
Nature around me was waking anew
Die Natur um mich erwachte aufs Neue
And the care were as rare
Und die Sorgen waren so selten
As the moon when its blue
Wie der Mond, wenn er blau ist
Benbulben of Sligo majestic you stand
Benbulben von Sligo, majestätisch stehst du
To welcome me back from me travels
Um mich willkommen zu heißen von meinen Reisen
When I see the mountain,
Wenn ich den Berg sehe,
I know I've come home
Weiß ich, ich bin heimgekehrt
Forever and ever and never to roam
Für immer und ewig und nie mehr zu schweifen
Often at daybreak from the cottage I'd see
Oft im Morgengrauen sah ich vom Cottage aus
The sun rising over the mountain
Die Sonne über dem Berg aufgehen
Reflecting the glories of Sligo on me
Den Glanz von Sligo auf mich werfend
And its blessings I'll surely be counting
Und seine Segnungen werde ich sicher zählen
O where in the world would the grass be so green
Oh, wo in der Welt wäre das Gras so grün
As the rain falls caressingly o'er it
Wie wenn der Regen zärtlich darauf fällt
Wild geese go flying on Benbulben's heights
Wildgänse fliegen auf Benbulbens Höhen
Breathing the dawning with their morning flights
Die Dämmerung atmend auf ihren Morgenflügen
Benbulben of Sligo majestic you stand
Benbulben von Sligo, majestätisch stehst du
To welcome me back from me travels
Um mich willkommen zu heißen von meinen Reisen
When I see the mountain,
Wenn ich den Berg sehe,
I know I've come home
Weiß ich, ich bin heimgekehrt
Forever and ever and never to roam
Für immer und ewig und nie mehr zu schweifen
Land of the poet where Yeats gave us verse
Land des Dichters, wo Yeats uns Verse gab
He was raised in the county of Sligo
Er wuchs auf in der Grafschaft Sligo
Memories more precious than coins in a purse
Erinnerungen, kostbarer als Münzen im Beutel
I treasure forever where I go
Die ich ewig schätze, wohin ich auch gehe
The sounds in the valleys where the streams gently flow
Die Klänge in den Tälern, wo die Bäche sanft fließen
As they wind their way down to the sea
Während sie sich zum Meer hinunterschlängeln
And the wild mountain heather
Und das wilde Bergheidekraut
That blooms all year round
Das das ganze Jahr blüht
Will one day have a welcome for me
Wird mich eines Tages willkommen heißen
Benbulben of Sligo majestic you stand
Benbulben von Sligo, majestätisch stehst du
To welcome me back from me travels
Um mich willkommen zu heißen von meinen Reisen
When I see the mountain,
Wenn ich den Berg sehe,
I know I've come home
Weiß ich, ich bin heimgekehrt
Forever and ever and never to roam
Für immer und ewig und nie mehr zu schweifen
Benbulben of Sligo majestic you stand
Benbulben von Sligo, majestätisch stehst du
To welcome me back from me travels
Um mich willkommen zu heißen von meinen Reisen
When I see the mountain,
Wenn ich den Berg sehe,
I know I've come home
Weiß ich, ich bin heimgekehrt
Forever and ever and never to roam
Für immer und ewig und nie mehr zu schweifen
End
Ende





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.