Black Velvet Band -
Foster
,
Allen
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Velvet Band
Das schwarze Samtband
In
Tralee
in
the
sweet
County
Kerry,
In
Tralee
im
süßen
County
Kerry,
To
the
carpenter's
trade
I
was
bound.
War
ich
zum
Zimmermannshandwerk
verpflichtet.
Many's
the
hour
sweet
happiness,
I
had
in
that
neat
little
town.
Manch
süße
Stunde
des
Glücks
verbrachte
ich
in
jenem
netten
kleinen
Städtchen.
A
sad
misfortune
came
over
me,
which
caused
me
to
stray
from
the
land.
Ein
trauriges
Unglück
widerfuhr
mir,
das
mich
zwang,
das
Land
zu
verlassen.
Far
away
from
my
friends
and
Weit
weg
von
meinen
Freunden
und
Relations,
betrayed
by
the
Black
Velvet
Band.
Verwandten,
verraten
durch
das
schwarze
Samtband.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds,
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
You'd
swear
she
was
Queen
of
the
Land.
Man
hätte
schwören
können,
sie
sei
die
Königin
des
Landes.
With
her
hair
hung
over
her
Ihr
Haar
hing
ihr
über
die
Shoulder,
tied
up
with
the
Black
Velvet
Band.
Schulter,
zusammengebunden
mit
dem
schwarzen
Samtband.
As
I
was
going
down
Broadway,
not
intending
to
stay
very
long.
Als
ich
den
Broadway
entlangging,
ohne
die
Absicht,
lange
zu
bleiben.
Who
should
I
meet
but
a
pretty
fair
maid
as
she
came
a
tripping
along?
Wen
traf
ich
da,
wenn
nicht
ein
hübsches,
blondes
Mädchen,
das
dahertrippelte?
She
was
both
fair
and
handsome,
her
neck
it
was
white
as
a
swan.
Sie
war
sowohl
blond
als
auch
schön,
ihr
Hals
war
weiß
wie
ein
Schwan.
With
her
hair
hung
over
her
Ihr
Haar
hing
ihr
über
die
Shoulder,
tied
up
with
the
Black
Velvet
Band.
Schulter,
zusammengebunden
mit
dem
schwarzen
Samtband.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds,
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
You'd
swear
she
was
Queen
of
the
Land.
Man
hätte
schwören
können,
sie
sei
die
Königin
des
Landes.
With
her
hair
hung
over
her
Ihr
Haar
hing
ihr
über
die
Shoulder,
tied
up
with
the
Black
Velvet
Band.
Schulter,
zusammengebunden
mit
dem
schwarzen
Samtband.
I
took
a
stroll
with
this
pretty
Ich
machte
einen
Spaziergang
mit
diesem
hübschen
Fair
maid
and
a
gentleman
passing
us
by.
blonden
Mädchen,
und
ein
Herr
ging
an
uns
vorbei.
I
knew
she
had
the
doing
of
me
by
the
look
in
her
roguish
black
eye.
Ich
wusste,
sie
würde
mein
Verderben
sein,
am
Blick
in
ihrem
schelmischen
schwarzen
Auge.
A
gold
watch
she
took
from
his
Eine
goldene
Uhr
nahm
sie
aus
seiner
Pocket
and
placed
it
right
into
my
hand.
Tasche
und
legte
sie
mir
direkt
in
die
Hand.
Then
the
law
came
and
took
me
to
Dann
kam
das
Gesetz
und
brachte
mich
ins
Prison,
bad
luck
to
the
Black
Velvet
Band.
Gefängnis,
verflucht
sei
das
schwarze
Samtband.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds,
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
You'd
swear
she
was
Queen
of
the
Land.
Man
hätte
schwören
können,
sie
sei
die
Königin
des
Landes.
With
her
hair
hung
over
her
Ihr
Haar
hing
ihr
über
die
Shoulder,
tied
up
with
the
Black
Velvet
Band.
Schulter,
zusammengebunden
mit
dem
schwarzen
Samtband.
Before
the
judge
and
the
jury,
next
morning
I
had
to
appear.
Vor
dem
Richter
und
den
Geschworenen
musste
ich
am
nächsten
Morgen
erscheinen.
The
judge
he
says
to
me,
"Young
man,
the
case
against
you
is
clear.
Der
Richter
sagt
zu
mir:
"Junger
Mann,
der
Fall
gegen
Sie
ist
klar.
Seven
long
years
is
your
sentence,
Sieben
lange
Jahre
lautet
Ihr
Urteil,
To
be
spent
far
away
from
your
land.
Zu
verbringen
weit
weg
von
Ihrem
Land.
Far
away
from
your
friends
and
Weit
weg
von
Ihren
Freunden
und
Relations,
betrayed
by
the
Black
Velvet
Band."
Verwandten,
verraten
durch
das
schwarze
Samtband."
Her
eyes
they
shone
like
diamonds,
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
You'd
swear
she
was
Queen
of
the
Land.
Man
hätte
schwören
können,
sie
sei
die
Königin
des
Landes.
With
her
hair
hung
over
her
Ihr
Haar
hing
ihr
über
die
Shoulder,
tied
up
with
the
Black
Velvet
Band.
Schulter,
zusammengebunden
mit
dem
schwarzen
Samtband.
So
come
all
you
jolly
young
fellows,
a
warning
take
by
me.
So
hört
her,
all
ihr
lustigen
jungen
Burschen,
nehmt
eine
Warnung
von
mir
an.
When
you
are
out
on
the
town,
me
lads,
beware
of
the
pretty
colleens.
Wenn
ihr
in
der
Stadt
unterwegs
seid,
meine
Jungs,
hütet
euch
vor
den
hübschen
Mädchen.
They'll
fill
you
with
strong
ale,
Sie
werden
euch
mit
starkem
Ale
füllen,
Mar
yah!
Until
you
are
unable
to
stand.
Mar
yah!
Bis
ihr
nicht
mehr
stehen
könnt.
Then
the
very
next
thing
that
you'll
know
me
Dann
ist
das
Nächste,
was
ihr
wisst,
meine
Lands,
is
you've
landed
in
Van
Diemen's
Land.
Jungs,
dass
ihr
in
Van-Diemens-Land
gelandet
seid.
Her
eyes
they
shone
like
diamonds,
Ihre
Augen
glänzten
wie
Diamanten,
You'd
swear
she
was
Queen
of
the
Land.
Man
hätte
schwören
können,
sie
sei
die
Königin
des
Landes.
With
her
hair
hung
over
her
Ihr
Haar
hing
ihr
über
die
Shoulder,
tied
up
with
the
Black
Velvet
Band.
Schulter,
zusammengebunden
mit
dem
schwarzen
Samtband.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.