Lyrics and translation Foster feat. Allen - Harvest Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harvest Moon
Урожайная луна
The
Nightingales
are
singing
in
the
valley
Соловьи
поют
в
долине,
The
stars
they
shine
like
Jewels
in
the
sky
Звезды,
как
алмазы,
в
небесах
горят.
A
maiden
by
her
garden
gate
is
waiting
Девушка
у
калитки
в
саду
ожидает,
And
dreams
about
a
love
that
never
dies
И
мечтает
о
любви,
что
не
умрет.
The
fading
sun
has
taken
summer
from
us
Закат
унес
с
собой
наше
лето,
But
when
the
fields
are
ripe
with
golden
grain
Но
когда
поля
покроются
златом
колосьев,
Then
I'll
come
back
and
keep
my
loving
promise
Я
вернусь,
сдержу
обещание
свято,
And
you
and
I
will
never
part
again
И
больше
мы
с
тобой
не
расстанемся
вовсе.
When
the
Harvest
moon
is
shining
on
the
river
Когда
урожайная
луна
над
рекой
засияет,
And
the
merry
harvest
songs
again
we'll
hear
И
снова
песни
жатвы
веселой
услышим,
Then
as
sweethearts
we
will
roam
Тогда,
как
влюбленные,
мы
будем
бродить,
Down
a
path
that
leads
to
home
По
тропинке,
что
к
дому
ведет,
When
the
harvest
moon
is
shining
Molly,
dear
Когда
урожайная
луна
светит,
Молли
моя.
Its
autumn
now
down
in
the
peaceful
valley
Осень
сейчас
в
мирной
долине,
The
paths
are
strewn
with
leaves
of
red
and
gold
Тропинки
усыпаны
листьями
красными,
золотыми.
And
someone
waits
for
somebody's
returning
И
кто-то
ждет
чьего-то
возвращения,
And
dreams
about
a
love
they
had
before
Мечтая
о
былой
любви.
Beneath
the
oceans
dashing
foam
he's
sleeping
Под
бушующей
пеной
океана
он
спит,
But
when
the
golden
twilight
throws
it's
rays
Но
когда
золотые
сумерки
бросают
свои
лучи,
A
maiden
by
her
garden
gate
still
waiting
Девушка
у
калитки
в
саду
все
еще
ждет,
For
a
one
who'd
promised
he'd
come
back
someday
Того,
кто
обещал
вернуться
однажды
к
ней.
When
the
Harvest
moon
is
shining
on
the
river
Когда
урожайная
луна
над
рекой
засияет,
And
the
merry
harvest
songs
again
we'll
hear
И
снова
песни
жатвы
веселой
услышим,
Then
as
sweethearts
we
will
roam
Тогда,
как
влюбленные,
мы
будем
бродить,
Down
a
path
that
leads
to
home
По
тропинке,
что
к
дому
ведет,
When
the
harvest
moon
is
shining
Molly,
dear
Когда
урожайная
луна
светит,
Молли
моя.
When
the
Harvest
moon
is
shining
on
the
river
Когда
урожайная
луна
над
рекой
засияет,
And
the
merry
harvest
songs
again
we'll
hear
И
снова
песни
жатвы
веселой
услышим,
Then
as
sweethearts
we
will
roam
Тогда,
как
влюбленные,
мы
будем
бродить,
Down
a
path
that
leads
to
home
По
тропинке,
что
к
дому
ведет,
When
the
harvest
moon
is
shining
Molly,
dear
Когда
урожайная
луна
светит,
Молли
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Maggie
date of release
01-01-1983
Attention! Feel free to leave feedback.