Lyrics and translation Foster feat. Allen - The Fiddler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
an
ol'
fiddler
in
days
of
yore,
Жил-был
старый
скрипач
в
былые
времена,
And
he
lived
in
the
town
of
Ballymore
И
жил
он
в
городке
Баллимор.
He
was
asked
to
play
for
the
king
one
day
Его
попросили
сыграть
для
короля
однажды,
But
the
only
tune
that
he
could
play
was
Но
единственная
мелодия,
которую
он
мог
сыграть,
была:
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Um,na,um,na,um,na,na
Ум,
на,
ум,
на,
ум,
на,
на
Da
diddly-dum
da
day-ee
Да
дидли-дум
да
дэй-и
And
when
the
king
he
heard
this
noise
И
когда
король
услышал
этот
шум,
He
looked
at
him
in
deep
surprise
Он
посмотрел
на
него
с
большим
удивлением.
He
said:
guards
take
this
man
away
Он
сказал:
стража,
заберите
этого
человека,
For
the
only
tune
that
he
could
play
is
Ибо
единственная
мелодия,
которую
он
может
сыграть,
это:
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Um,na,um,na,um,na,na
Ум,
на,
ум,
на,
ум,
на,
на
Da
diddly-dum
da
day-ee
Да
дидли-дум
да
дэй-и
Well
he
was
hung
and
sent
to
hell
Его
повесили
и
отправили
в
ад,
And
the
devil
said:
can
you
fiddle
well
И
дьявол
спросил:
хорошо
ли
ты
играешь
на
скрипке?
He
said:
the
truth
to
you
I'll
say
Он
сказал:
правду
тебе
скажу,
The
only
tune
that
I
can
play
is
Единственная
мелодия,
которую
я
могу
сыграть,
это:
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Um,na,um,na,um,na,na
Ум,
на,
ум,
на,
ум,
на,
на
Da
diddly-dum
da
day-ee
Да
дидли-дум
да
дэй-и
And
the
devils
ears
began
to
swell
И
уши
дьявола
начали
опухать,
Said:
there's
no
place
for
you
in
hell
Сказал:
тебе
нет
места
в
аду.
So
away
with
you
now
back
to
your
king
Так
что
убирайся
обратно
к
своему
королю,
You
can
take
along
your
fiddle
and
thing
Можешь
забрать
свою
скрипку
и
всё
такое,
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Um,na,um,na,um,na,na
Ум,
на,
ум,
на,
ум,
на,
на
Da
diddly-dum
da
day-ee
Да
дидли-дум
да
дэй-и
So
all
you
people
young
and
old
Так
что
все
вы,
молодые
и
старые,
Who
live
in
the
town
of
Ballymore
Кто
живет
в
городке
Баллимор,
If
you're
near
the
palace
at
the
close
of
day
Если
вы
окажетесь
рядом
с
дворцом
в
конце
дня,
You
may
just
hear
the
fiddler
play
Вы
можете
услышать,
как
скрипач
играет:
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Na,na,um,na,na
На,
на,
ум,
на,
на
Um,na,um,na,um,na,na
Ум,
на,
ум,
на,
ум,
на,
на
Da
diddly-dum
da
day-ee
Да
дидли-дум
да
дэй-и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer Author, Donie Cassidy, Mick Foster
Attention! Feel free to leave feedback.