Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
ever
enough
space
between
us
Gibt
es
jemals
genug
Abstand
zwischen
uns
To
keep
us
both
honest
and
true?
Um
uns
beide
ehrlich
und
treu
zu
halten?
Why
is
it
so
hard
to
sit
in
the
yard
Warum
ist
es
so
schwer,
im
Garten
zu
sitzen
And
stare
at
the
sky
so
blue?
Und
in
den
so
blauen
Himmel
zu
starren?
I
got
a
new
way
of
walkin′,
a
new
way
of
talkin'
Ich
habe
eine
neue
Art
zu
gehen,
eine
neue
Art
zu
reden
Honey,
when
I′m
around
you
Schatz,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
But
it
gives
me
the
blues
when
I've
got
good
news
Aber
es
macht
mich
traurig,
wenn
ich
gute
Nachrichten
habe
You're
not
there
to
bring
it
to
Und
du
nicht
da
bist,
um
sie
dir
zu
bringen
′Cause
you′ve
got
gold
Denn
du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
You've
got
gold
Du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
But
I′ve
got
some
Aber
ich
habe
auch
welches
Gold
inside
me
too
Gold
auch
in
mir
drin
Life
is
a
blessing,
it's
a
delicatessen
Das
Leben
ist
ein
Segen,
es
ist
ein
Delikatessengeschäft
Of
all
the
little
favors
you
do
Von
all
den
kleinen
Gefallen,
die
du
tust
All
wrapped
up
together,
no
matter
the
weather
Alles
zusammengepackt,
egal
bei
welchem
Wetter
Baby,
you
always
come
true
Baby,
auf
dich
ist
immer
Verlass
It′s
a
measure
of
treasure
that
gives
me
the
pleasure
Es
ist
ein
Maß
an
Schatz,
das
mir
die
Freude
gibt
Loving
you
the
way
I
do
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
es
tue
And
you
know
I'll
gladly
say
I
need
your
love
badly
Und
du
weißt,
ich
sage
gern,
dass
ich
deine
Liebe
dringend
brauche
Bring
these
little
things
to
you
Dir
diese
kleinen
Dinge
zu
bringen
Well,
I′m
thinking
I'm
knowing
that
I
gotta
be
going
Nun,
ich
denke,
ich
weiß,
dass
ich
gehen
muss
You
know
I
hate
to
say
so
long
Du
weißt,
ich
hasse
es,
Lebewohl
zu
sagen
You
give
me
an
ocean
of
mixed
emotion
Du
gibst
mir
einen
Ozean
gemischter
Gefühle
I'll
have
to
work
it
out
in
a
song
Ich
werde
es
in
einem
Lied
verarbeiten
müssen
Well,
I′m
leaving
a
lot
for
the
little
I
got
Nun,
ich
gebe
viel
auf
für
das
Wenige,
das
ich
habe
But
you
know
a
lotta
little
will
do
Aber
du
weißt,
viel
Kleines
reicht
aus
And
if
you
give
me
your
love,
I′ll
let
it
shine
up
above
Und
wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst,
lasse
ich
sie
oben
leuchten
Light
my
way
back
to
you
Meinen
Weg
zurück
zu
dir
erhellen
'Cause
you′ve
got
gold
Denn
du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
You've
got
gold
Du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
I′ve
got
some
Ich
habe
auch
welches
Gold
inside
me
too
Gold
auch
in
mir
drin
And
you've
got
wheels
Und
du
hast
Räder
Turning
inside
of
you
Die
sich
in
dir
drehen
And
you′ve
got
wheels
Und
du
hast
Räder
Turning
inside
of
you
Die
sich
in
dir
drehen
Well,
I
got
wheels
Nun,
ich
habe
Räder
Turning
inside
me
too
Die
sich
auch
in
mir
drehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Prine, Keith Sykes
Attention! Feel free to leave feedback.