Lyrics and translation Foster the People - Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
take
you
for
a
ride
up
in
my
Cadillac
Хочу
просто
прокатить
тебя
на
своем
Кадиллаке,
Let
your
hair
go
wild
and
put
the
seats
back
Распусти
волосы
и
откинь
сиденье.
I
just
wanna
take
to
a
place
where
you've
never
been
Хочу
увезти
тебя
туда,
где
ты
никогда
не
была.
Are
you
buckled
in,
'cause
I
don't
hold
back
Ты
пристегнулась?
Потому
что
я
не
сдерживаюсь.
You've
been
lifted
up,
you've
been
lifted
up
Ты
возвысилась,
You've
been
lifted
up
on
solid
ground
Ты
стоишь
на
твердой
земле.
Where
we
can
be
or
not
be
found
Там,
где
нас
можно
найти
или
не
найти.
And
I've
been
lifted
up
to
hold
your
crown
И
я
возвысился,
чтобы
держать
твою
корону.
I
just
wanna
take
you
for
a
ride
through
my
dreams
at
night
Хочу
просто
прокатить
тебя
по
моим
ночным
снам.
Well
come
in
Casper,
fly
Залетай,
моя
фея,
And
we
can
play
with
fire
И
мы
будем
играть
с
огнем.
Lift
you
higher,
come
with
me,
my
queen
Подниму
тебя
выше.
Поехали
со
мной,
моя
королева.
I
wanna
go
everywhere
if
to
lift
your
crown
higher
Я
готов
идти
куда
угодно,
чтобы
поднять
твою
корону
выше.
Oh,
come
with
me,
my
queen
О,
поехали
со
мной,
моя
королева.
I
wanna
go
with
you
everywhere
to
lift
your
crown
higher
Я
хочу
быть
с
тобой
везде,
чтобы
поднять
твою
корону
выше.
You'll
always
be
my
queen
Ты
всегда
будешь
моей
королевой.
I
wanna
go
with
you
everywhere
to
lift
your
crown
Я
хочу
быть
с
тобой
везде,
чтобы
поднять
твою
корону.
You've
been
lifted
up,
you've
been
lifted
up
Ты
возвысилась,
You've
been
lifted
up
on
solid
ground
Ты
стоишь
на
твердой
земле.
Where
we
can
be
or
not
be
found
Там,
где
нас
можно
найти
или
не
найти.
And
I've
been
lifted
up
to
hold
your
crown
И
я
возвысился,
чтобы
держать
твою
корону.
I
just
wanna
take
you
for
a
ride
up
in
my
Cadillac
Хочу
просто
прокатить
тебя
на
своем
Кадиллаке.
Well,
is
that
too
much
to
ask?
Ну
что,
это
слишком
большая
просьба?
We
could
make
it
last,
oh
Мы
могли
бы
продлить
это
удовольствие,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Foster
Attention! Feel free to leave feedback.