Foster the People - Chin Music For The Unsuspecting Hero - translation of the lyrics into German




Chin Music For The Unsuspecting Hero
Kinnmusik für den ahnungslosen Helden
Today I walked through the door and fell down on my floor
Heute ging ich durch die Tür und fiel zu Boden
Got all of my papers out and read them
Holte all meine Papiere heraus und las sie
Seems that I've been wanderin' for a little too long
Scheint, als wäre ich ein bisschen zu lange umhergeirrt
Yeah, the desert can be hot if you're wasted
Ja, die Wüste kann heiß sein, wenn man verloren ist
Took a stab in the dark and missed again, I believe
Habe einen Versuch ins Blaue gewagt und wieder verfehlt, glaube ich
The hardest part is not seein' what I used to see
Das Schwierigste ist, nicht mehr zu sehen, was ich früher sah
My faith grew to a top but worry does all it can
Mein Glaube wuchs zu einem Gipfel, aber die Sorge tut alles, was sie kann
To whisper in both my ears make-believe stories
Um mir in beide Ohren Hirngespinste zuzuflüstern
Where are my friends now?
Wo sind meine Freunde jetzt?
They're not around when I need them
Sie sind nicht da, wenn ich sie brauche
I cannot pretend
Ich kann nicht so tun
Yeah, I find myself against all the odds again
Ja, ich finde mich wieder gegen alle Widrigkeiten
Well, I like to think I'm strong and then I'm proven wrong
Nun, ich denke gerne, dass ich stark bin, und dann werde ich eines Besseren belehrt
Grab the keys to my car and go to work again
Schnapp mir die Schlüssel zu meinem Auto und gehe wieder zur Arbeit
Yeah, showed up late, got screamed in my face
Ja, kam zu spät, wurde angeschrien
Turn around, I'm punch drunk, but I'm laughin'
Drehe mich um, bin benommen, aber ich lache
Got some thoughts in my chest, they're playin' games with my head
Habe ein paar Gedanken in meiner Brust, sie spielen Spielchen mit meinem Kopf
Ten hours of sleep, I'm in my bed again
Zehn Stunden Schlaf, ich bin wieder in meinem Bett
Scream up to my God, say, "I do what I can"
Schreie zu meinem Gott, sage: "Ich tue, was ich kann"
How am I gonna move on from this circumstance?
Wie soll ich diese Situation überwinden, meine Liebe?
Where are my friends now?
Wo sind meine Freunde jetzt?
They're not around when I need them
Sie sind nicht da, wenn ich sie brauche
I cannot pretend
Ich kann nicht so tun
Yeah, I find myself against all the odds again
Ja, ich finde mich wieder gegen alle Widrigkeiten
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm against all the odds again
Ich stehe wieder gegen alle Widrigkeiten
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm against all the odds again
Ich stehe wieder gegen alle Widrigkeiten
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm against all the odds again
Ich stehe wieder gegen alle Widrigkeiten
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm against all the odds again
Ich stehe wieder gegen alle Widrigkeiten





Writer(s): Mark Foster


Attention! Feel free to leave feedback.