Foster the People - Downtown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Foster the People - Downtown




Downtown
Центр города
Hey, turn around, man, I'm gonna take you downtown
Эй, обернись, милая, я отвезу тебя в центр
If you wanna grab a sack, go ahead and do it
Если хочешь взять пакетик, давай, бери
My fear of death was set in place by a lie
Мой страх смерти был порожден ложью
A glorified youth, that's the only way of life, yeah
Идеализированная юность единственный способ жить, да
My teeth were shakin', slowly, surely dissipating
Мои зубы стучали, медленно, но верно разрушаясь
Yeah, the wrinkles on my face, they weren't from my old age
Да, морщины на моем лице появились не от старости
I try to understand you throwin' it away
Я пытаюсь понять, почему ты все бросаешь
All your talent down the drain, man, it just makes perfect sense
Весь твой талант коту под хвост, это так понятно
When I look you in the eyes, it takes me right back
Когда я смотрю тебе в глаза, это возвращает меня назад
Yeah, your future helps me move on from my dark past
Да, твое будущее помогает мне уйти от моего темного прошлого
Don't give in
Не сдавайся
It's not real
Это нереально
You don't have a choice
У тебя нет выбора
Choose to feel
Выбери чувствовать
Your words' insane, man, only if I was left-brained
Твои слова безумны, только если бы я был левополушарным
I could understand all your funny logic
Я мог бы понять всю твою забавную логику
I was indifferent, I saw the first time
Я был равнодушен, когда увидел это в первый раз
Come on back, come on back, come on back to gain your life
Вернись, вернись, вернись, чтобы вернуть свою жизнь
Yeah, man, it's hard when that loco keeps on moving
Да, детка, тяжело, когда эта сумасшедшая продолжает двигаться
Got some money and some change just to wait for my train
У меня есть немного денег и мелочи, чтобы дождаться поезда
I try to stop me now, I'm locked and engaged
Я пытаюсь остановиться сейчас, я заблокирован и увлечен
Come on back, come on back, come on back and leave your pain
Вернись, вернись, вернись и оставь свою боль
When I look you in the eyes, it takes me right back
Когда я смотрю тебе в глаза, это возвращает меня назад
Yeah, your future helps me move on from my dark past
Да, твое будущее помогает мне уйти от моего темного прошлого
Don't give in
Не сдавайся
It's not real
Это нереально
You don't have a choice
У тебя нет выбора
Choose to feel
Выбери чувствовать
Yeah, we found you laying in your hotel room
Да, мы нашли тебя лежащей в твоем гостиничном номере
With your Bible tied up because you were up to no good
С твоей Библией, связанной, потому что ты замышляла недоброе
We started shaking you all in your bed
Мы начали трясти тебя в твоей постели
Doing everything we could, just hoping that you're not dead
Делая все, что могли, только надеясь, что ты не мертва
We dragged you out and threw you into our car
Мы вытащили тебя и бросили в нашу машину
Pushed the pedal to the floor and drove to the hospital yard
Вдавили педаль в пол и поехали в больничный двор
They brought you in and told us both to wait
Они ввели тебя и сказали нам обоим ждать
I was praying to myself it's not too late
Я молился про себя, чтобы не было слишком поздно
(Leave your bed of concrete)
(Оставь свою бетонную постель)
There are consequences for your actions (living hand to mouth)
Есть последствия твоих действий (жить впроголодь)
There are consequences in real life
В реальной жизни есть последствия
There are consequences, you can't escape from them
Есть последствия, от которых ты не можешь убежать
There are consequences (leave your bed of concrete)
Есть последствия (оставь свою бетонную постель)
Don't hide behind your reasons
Не прячься за своими причинами
Real life is full of feeling (living hand to mouth)
Реальная жизнь полна чувств (жить впроголодь)
Things come and go in seasons
Все приходит и уходит, как времена года
Truth should transcend our feelings (leave your bed of concrete)
Истина должна превосходить наши чувства (оставь свою бетонную постель)
Don't hide behind your reasons
Не прячься за своими причинами
Real life is full of feeling (living hand to mouth)
Реальная жизнь полна чувств (жить впроголодь)
Things come and go in seasons
Все приходит и уходит, как времена года
Truth should transcend our feelings
Истина должна превосходить наши чувства





Writer(s): Mark Foster


Attention! Feel free to leave feedback.