Lyrics and translation Foster the People - Sit Next to Me (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit Next to Me (Radio Edit)
Сядь Рядом (Радио Версия)
Yeah,
it's
over,
it's
over
Да,
все
кончено,
все
кончено,
I'm
circling
these
vultures
Я
кружу
среди
этих
стервятников.
Got
me
praying
that
it's
longer
Молюсь,
чтобы
это
длилось
дольше,
Feeling
something
rotten
Чувствую
что-то
неладное.
Last
time
I
saw
you
said
"What's
up?"
В
последний
раз,
когда
я
видел
тебя,
ты
сказала:
"Как
дела?"
And
pushed
right
through
И
прошла
мимо.
Then
I
tried
to
catch
you
Я
пытался
тебя
догнать,
But
we're
always
on
the
move
Но
мы
всегда
в
движении.
And
now
it's
over,
we're
sober
А
теперь
все
кончено,
мы
трезвы,
Symptoms
of
the
clout-ture
Симптомы
звездной
болезни.
And
the
night
ain't
getting
younger
Ночь
не
становится
моложе,
Last
call's
around
the
corner
Последний
звонок
не
за
горами.
Feeling
kinda
tempted
Чувствую
искушение,
And
I'm
pouring
out
the
truth
И
я
изливаю
душу.
Just
fading
out
this
talk
is
'cause
now
all
I
want
is
you
Замолкаю,
потому
что
сейчас
все,
чего
я
хочу
- это
ты.
I'm
saying,
come
over
here
sit
next
to
me
Я
говорю,
подойди
сюда,
сядь
рядом
со
мной,
We
can
see
where
things
go
naturally
Посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Только
скажи
слово,
и
я
разделю
море,
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
подойди
сюда
и
сядь
рядом.
And
I'll
take
you
high,
high
И
я
унесу
тебя
высоко,
высоко.
Well,
I
ain't
frontin'
my
intention
Ну,
я
не
скрываю
своих
намерений,
Got
your
man
outlined
in
chalk
Твой
парень
обведен
мелом.
It's
a
midnight
intervention
Это
полуночное
вмешательство,
Got
no
plans
to
make
it
stop
И
я
не
собираюсь
останавливаться.
Last
time
I
saw
you
said
В
последний
раз
ты
сказала:
"You
wanna
keep
the
light?"
"Ты
хочешь
оставить
свет
включенным?"
But
I'm
here
to
tell
you
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
I'm
not
trying
to
change
your
mind
Я
не
пытаюсь
изменить
твое
мнение.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
Yeah,
come
over
here
and
sit
next
to
me
Да,
подойди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной,
We
can
see
where
things
go
naturally
Посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Только
скажи
слово,
и
я
разделю
море,
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
подойди
сюда
и
сядь
рядом.
And
I'll
take
you
high,
high,
high,
high
И
я
унесу
тебя
высоко,
высоко,
высоко.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
Yeah,
It's
alright
Да,
все
в
порядке.
Yeah,
It's
alright
Да,
все
в
порядке.
So
come
over
here
and
sit
next
to
me
Так
подойди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной,
We
can
see
where
things
go
naturally
Посмотрим,
к
чему
это
приведет.
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Только
скажи
слово,
и
я
разделю
море,
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
подойди
сюда
и
сядь
рядом.
It's
alright
Все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Elliot Goldstein, Lars Stalfors, Josh Abraham, Mark Foster, Johnnie Newman
Attention! Feel free to leave feedback.