Lyrics and translation Foster the People - Tabloid Super Junkie
Well
capitalistic
feast
has
been
sucking
the
heat
Что
ж,
капиталистический
пир
высасывает
жар.
You're
passing
up
your
engine
for
ability
Ты
отказываешься
от
своего
двигателя
ради
способностей.
I've
been
in
for
a
compromise
but
I
guess
its
more
of
the
same
Я
искал
компромисс,
но
думаю,
что
это
больше
похоже
на
одно
и
то
же.
Well
separate
all
that
you
won't
forget
Что
ж,
раздели
все,
что
ты
не
забудешь.
You
remember
your
name?
Ты
помнишь
свое
имя?
If
they
were
looking
right
at
you,
you'd
forget
the
face
Если
бы
они
смотрели
прямо
на
тебя,
ты
бы
забыл
их
лица.
Well
if
the
future's
sipping
up
all
the
space
and
food
through
a
straw
Что
ж
если
будущее
поглощает
все
пространство
и
пищу
через
соломинку
And
the
mark's
finally
flipped
on
its
back
И
метка
наконец-то
перевернулась
на
спину.
Well
static
is
a
worthy
test
to
make
you
brush
aside
the
rest
Что
ж,
статика-достойное
испытание,
чтобы
заставить
вас
отмахнуться
от
всего
остального.
Is
this
something
that
you'd
ever
need
Это
то
что
тебе
когда
нибудь
понадобится
Well
I'm
okay
Что
ж
я
в
порядке
Are
you
scared
to
take
what's
been
taken
from
you
Ты
боишься
забрать
то,
что
у
тебя
отняли?
Yeah
I'm
afraid
Да
я
боюсь
We're
so
done
in
Мы
так
устали.
I'm
sick
of
being
accosted
by
the
ghost
in
the
street
Меня
тошнит
от
того,
что
на
улице
ко
мне
пристает
призрак.
Your
magazine
looking
backward
thinking
junkies
are
just
fodder
for
the
global
elite
Ваш
журнал
оглядываясь
назад
думает
что
наркоманы
всего
лишь
корм
для
мировой
элиты
Did
you
think
you
had
a
choice
Ты
думал
что
у
тебя
есть
выбор
When
you're
eating
and
sleeping
in
all
the
noise
Когда
ты
ешь
и
спишь
в
этом
шуме.
Well
the
moneymakers
keep
the
politicians
afloat
Что
ж,
делатели
денег
держат
политиков
на
плаву.
And
we're
biting
everything
that
we're
told
И
мы
кусаем
все,
что
нам
говорят.
Well
then
a
smile
and
a
couple
of
jokes
Ну
а
потом
улыбка
и
пара
шуток
Would
be
enough
to
convince
the
good
folks
Этого
будет
достаточно,
чтобы
убедить
хороших
людей.
Well
is
this
something
you
ever
need
Ну
разве
это
то
что
тебе
когда
нибудь
нужно
Well
I'm
okay
Что
ж
я
в
порядке
Well
are
you
waiting
for
a
minute
to
fight
for
what
they've
taken
from
you
Что
ж
ты
ждешь
минуты
чтобы
сразиться
за
то
что
они
у
тебя
отняли
Well
I'm
afraid
Что
ж
боюсь
We're
so
done
in
Мы
так
устали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK FOSTER
Attention! Feel free to leave feedback.