Lyrics and translation FouKi - Zay Go
Back
in
the
days,
on
s'demandait
quoi
faire
В
старые
добрые
времена
мы
не
знали,
чем
заняться
Parce
que
tant
qu'tu
t'es
pas
trouvé,
c'là
qu'tu
cherches
les
problèmes
Потому
что
пока
ты
не
найдешь
себя,
ты
будешь
переживать
о
проблемах
Tu
crées
des
opportunités,
t'essaies
des
nouveaux
projets
Ты
создаешь
возможности,
пробуешь
новые
проекты
So,
yeah
man,
nowadays,
on
vit
la
vie
de
bohème
Так
что
да,
детка,
теперь
мы
живем
богемной
жизнью
Oh
god
damn,
I
got
the
blues
quand
j'suis
un
peu
saoul
О
черт,
у
меня
хандра,
когда
я
немного
пьян
Tous
les
soirs,
dans
mes
shoes
crazés
pleines
de
boue
Каждый
вечер,
в
моих
грязных
ботинках,
полных
грязи
So
fuck
it,
on
a
rien
à
lose,
tout
à
gagner,
dude
Так
что
к
черту,
нам
нечего
терять,
только
приобретать
Des
fois,
man,
you
gotta
do
what
you
gotta
do
Иногда,
детка,
ты
должна
делать
то,
что
должна
делать
Yeah,
fallait
qu'on
s'démarque
Да,
нам
нужно
было
выделиться
Mais
j'en
ai
rien
à
foutre,
so
c'est
p't-être
pour
ça
qu'ça
marche
Но
мне
все
равно,
поэтому,
возможно,
поэтому
все
так
хорошо
Jsuis
gayayayé,
mais
j'reste
actif
no
matter
what
Я
ге-е-ей,
но
остаюсь
активной,
независимо
от
обстоятельств
Qui
aurait
parié
sur
le
p'tit
gars
du
Plateau
Mont-Royal
Кто
бы
поставил
на
парня
с
Плато
Мон-Рояль
Keep
up
p'tit
gars
(keep
up
p'tit
gars)
Держись,
парень
(держись,
парень)
Ain't
no
comin'
back
Ain't
no
comin'
back
Non,
y
est
jamais
trop
tard,
man,
j'suis
libre
comme
l'air
Нет,
никогда
не
поздно,
детка,
я
свободна,
как
птица
Tout
mon
Plato
Hess
en
mode
visionnaire
Весь
мой
Плато
Хесс
в
роли
провидца
Living
the
life,
on
veut
une
vie
honnête
Живем
полной
жизнью,
хотим
честной
жизни
(Des
fois
man,
you
gotta
do
what
you
gotta
do,
son)
(Иногда,
детка,
ты
должна
делать
то,
что
должна
делать,
детка)
Rapper,
c'est
amazing,
mais
j'le
recommande
pas
Рэпер
- это
потрясающе,
но
я
не
рекомендую
этого
Parce
que
si
tu
veux
un
avenir,
mon
gars,
r'tourne
à
l'école
Потому
что
если
ты
хочешь
будущего,
детка,
вернись
в
школу
Parlant
d'mon
école,
je
l'ai
finie
aux
adultes
Говоря
о
моей
школе,
я
закончила
ее
в
колледже
для
взрослых
Travailleur
autonome,
pas
besoin
d'tes
études
Работаю
на
себя,
не
нуждаюсь
в
твоем
образовании
Trois
soirs
par
semaine,
make
some
rap
bombe
Три
вечера
в
неделю
создаю
крутой
рэп
Quatre
jours
par
semaine,
fait
des
calzones
Четыре
дня
в
неделю
делаю
кальцоне
Sept
jours
sur
sept
avec
ma
blonde
Семь
дней
в
неделю
со
своим
парнем
24
heures
sur
24,
chaque
seconde
compte
24
часа
в
сутки,
каждая
секунда
на
счету
C'pas
à
trois
heures
du
matin
que
j'vais
donner
l'exemple
Не
в
три
часа
ночи
я
буду
подавать
пример
Damn,
j'feel
alone,
même
si
la
file
est
longue
Черт,
я
чувствую
себя
одинокой,
даже
когда
очередь
длинная
On
m'a
dit
"mon
gars,
force-toi,
t'es
là
pour
rester
longtemps"
Мне
сказали:
"Детка,
держись,
ты
здесь
надолго"
Faut
faire
seulement
c'qui
compte,
so,
j'pèse
les
pour
ou
contre
Нужно
делать
только
то,
что
имеет
значение,
поэтому
я
взвешиваю
все
"за"
и
"против"
Mais
mon
gars,
tout
l'reste,
j'm'en
balance
Но
детка,
все
остальное
меня
не
волнует
Yeah,
quand
Michel
prod,
il
fait
des
kickflips
Да,
когда
Мишель
продюсирует,
он
делает
кикфлипы
Même
avec
l'autotune,
j'suis
sur
mon
real
shit
Даже
с
автотюном,
я
по-настоящему
крута
Plateau
Hess
au
Club
Soda,
real
quick
Плато
Хесс
в
клубе
Сода,
очень
быстро
Le
gros,
si
on
est
là,
c'est
qu'on
l'mérite
Чувак,
если
мы
здесь,
значит,
мы
этого
заслуживаем
On
est
partis
de
rien
Мы
вышли
из
ниоткуда
On
est
Zay,
bro
Мы
Zay,
чувак
On
est
partis
de
rien
Мы
вышли
из
ниоткуда
On
est
Zay,
bro
Мы
Zay,
чувак
Tout
est
Zay,
bro
Все
Zay,
чувак
Tout
est
Zay,
bro
Все
Zay,
чувак
On
est
partis
de
rien
Мы
вышли
из
ниоткуда
On
est
Zay,
bro
Мы
Zay,
чувак
On
est
partis
de
rien
Мы
вышли
из
ниоткуда
On
est
Zay,
bro
Мы
Zay,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom St-laurent, Léo Fougère
Album
Zay
date of release
13-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.