Lyrics and translation Foufa Torino feat. Kader Japonais & Didine Canon 16 - El Walida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نخسر
مالي
وصحتي
ويا
Потеряю
деньги,
здоровье,
но
с
тобой
نسمح
même
في
حالي
ويا
Прощу
всё,
даже
своё
состояние,
но
с
тобой
يصرى
لي
يصرالي
ويا
Что
бы
ни
случилось,
случится
со
мной,
но
с
тобой
يما
ما
تروح
من
بالي
ويا
Мама,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
с
тобой
نخسر
مالي
وصحتي
ويا
Потеряю
деньги,
здоровье,
но
с
тобой
نسمح
même
في
حالي
ويا
Прощу
всё,
даже
своё
состояние,
но
с
тобой
يصرى
لي
يصرالي
ويا
Что
бы
ни
случилось,
случится
со
мной,
но
с
тобой
يما
ما
تروح
من
بالي
ويا
Мама,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
с
тобой
Maman
avant
tout
Мама
превыше
всего
ماراهيش
tatouée
وراهي
في
قلبي
Она
не
вытатуирована,
она
в
моем
сердце
Maman
avant
tout
Мама
превыше
всего
ماراهيش
tatouée
وراهي
في
قلبي
Она
не
вытатуирована,
она
в
моем
сердце
يا
الوالدة
عييتك،
بالقضيات
بكيتك
О,
мама,
я
измучил
тебя,
заставил
плакать
своими
делами
شحال
من
cauchemar
جاز
عليا
غير
أنتيا
لي
لقيتك
Сколько
кошмаров
пережил
я,
и
только
ты
была
рядом
ماما
ممّو
عينيا
نشالله
ترضاي
عليا
Мама,
свет
моих
очей,
надеюсь,
ты
мной
довольна
في
قلبي
100
كيّة
وزيدوا
جيبوا
البوليسية
В
моем
сердце
100
тысяч,
а
ещё
пусть
полиция
придёт
الغربة
مرّة
وغدارة
ما
لقيتش
ذيك
المسرارة
Чужбина
горька
и
коварна,
не
нашёл
я
здесь
радости
ماجاتش
كيما
تمنيت
قابلوني
غير
les
zombies
آرا
Не
то,
о
чём
мечтал,
вокруг
одни
зомби,
видишь
ли
Oui
c'est
la
vie
المرّ
في
قلبي
gravée
Да,
такова
жизнь,
горе
выгравировано
в
моём
сердце
Swag
boss
trafic
ماما
نعيا
ونولي
ليك
Роскошь,
босс,
дела,
мама,
я
устал,
вернусь
к
тебе
آواه
آواه
حتى
بنت
السلطان
موالفة
Ох,
ох,
даже
дочь
султана
привыкла
آواه
آواه
هنا
لي
قرى
عمره
لا
شفا
Ох,
ох,
тот,
кто
здесь
оказался,
никогда
не
излечится
آواه
آواه
سقسيته
قالي
ناشفة
Ох,
ох,
спросил
его,
сказал
– безнадёжно
اواو
واواو
واواواو
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
أنا
ما
عليا
يجبدوا
ما
يحسوا
بيا
Мне
всё
равно,
пусть
говорят,
не
чувствуют
меня
نكون
فالظلمة
ونشوف
الضو
تباني
غير
أنتيا
Буду
во
тьме,
и
увижу
свет,
только
ты
мне
являешься
أنتي
a
part
أنتي
مكانش
ايه
علابالي
(ايه
علابالي)
Ты
особенная,
тебя
никем
не
заменить,
я
знаю
(я
знаю)
بلا
بيك
الدنيا
ما
تسواش
يتبدل
حالي
Без
тебя
мир
ничего
не
стоит,
моё
состояние
меняется
الوالدة
الوالدة
الوالدة
Мама,
мама,
мама
هموم
الدنيا
وما
ينسوني
فيك
Все
мирские
заботы,
но
я
не
забываю
о
тебе
الوالدة
الوالدة
الوالدة
Мама,
мама,
мама
ندير
المحال
يا
غير
باه
نرضّيك
Сделаю
невозможное,
чтобы
тебя
порадовать
Maman
avant
tout
Мама
превыше
всего
ماراهيش
tatouée
وراهي
في
قلبي
Она
не
вытатуирована,
она
в
моем
сердце
Maman
avant
tout
Мама
превыше
всего
ماراهيش
tatouée
وراهي
في
قلبي
Она
не
вытатуирована,
она
в
моем
сердце
شحال
صعيبة
وحداني
موسوس
كاره
ڨاع
الناس
Как
же
тяжело
быть
одному,
одержимым,
ненавидеть
всех
людей
سحور
الغربة
لي
بلاني
la
liberté
في
paillasse
Завтрак
чужбины,
мой
рок,
свобода
на
матрасе
شكون
لي
يفهم
كلامي
حاسي
الكاس
لي
مور
الكاس
Кто
поймёт
мои
слова,
чувствую
бокал
за
бокалом
خليني
راني
مبلاني
swag
يدور
دروڨ
نحاس
Оставьте
меня,
я
разбит,
роскошь
крутится,
наркотики
– медь
شحال
صعيبة
وحداني
موسوس
كاره
ڨاع
الناس
Как
же
тяжело
быть
одному,
одержимым,
ненавидеть
всех
людей
سحور
الغربة
لي
بلاني
la
liberté
في
paillasse
Завтрак
чужбины,
мой
рок,
свобода
на
матрасе
شكون
لي
يفهم
كلامي
حاسي
الكاس
لي
مور
الكاس
Кто
поймёт
мои
слова,
чувствую
бокал
за
бокалом
خليني
راني
مبلاني
swag
يدور
دروڨ
نحاس
Оставьте
меня,
я
разбит,
роскошь
крутится,
наркотики
– медь
آواه
آواه
حتى
بنت
السلطان
موالفة
Ох,
ох,
даже
дочь
султана
привыкла
آواه
آواه
هنا
لي
قرى
عمره
لا
شفا
Ох,
ох,
тот,
кто
здесь
оказался,
никогда
не
излечится
آواه
آواه
سقسيته
قالي
ناشفة
Ох,
ох,
спросил
его,
сказал
– безнадёжно
اواو
واوا
واواو
Ох,
ох,
ох,
ох
الوالدة
الوالدة
الوالدة
Мама,
мама,
мама
هموم
الدنيا
وما
ينسوني
فيك
Все
мирские
заботы,
но
я
не
забываю
о
тебе
الوالدة
الوالدة
الوالدة
Мама,
мама,
мама
ندير
المحال
وغير
باه
نرضّيك
Сделаю
невозможное,
чтобы
тебя
порадовать
الوالدة
الوالدة
الوالدة
Мама,
мама,
мама
هموم
الدنيا
وما
ينسوني
فيك
Все
мирские
заботы,
но
я
не
забываю
о
тебе
الوالدة
الوالدة
الوالدة
Мама,
мама,
мама
ندير
المحال
غير
باش
نرضّيك
Сделаю
невозможное,
чтобы
тебя
порадовать
Maman
avant
tout
Мама
превыше
всего
ماراهيش
tatouée
وراهي
في
قلبي
Она
не
вытатуирована,
она
в
моем
сердце
Maman
avant
tout
Мама
превыше
всего
ماراهيش
tatouée
وراهي
في
قلبي
Она
не
вытатуирована,
она
в
моем
сердце
علمتيني
نبغيك
وما
علمتينيش
نعيش
بلا
بيك
Ты
научила
меня
любить
тебя,
но
не
научила
жить
без
тебя
والفت
حنانتك
ونظرة
عينيك
Я
привык
к
твоей
ласке
и
взгляду
твоих
глаз
إذا
رحتي
لمّن
تخليني
وإيلا
رحت
أنا
لمّن
نخليك
Если
ты
уйдешь,
с
кем
ты
меня
оставишь?
А
если
уйду
я,
с
кем
оставлю
тебя?
ميمتي
يا
ميمتي
يا
لي
الجنة
تحت
رجليك
(يا
لي
الجنة
تحت
رجليك)
Мамочка
моя,
мамочка,
рай
у
твоих
ног
(рай
у
твоих
ног)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdelghani El Hidaoui
Attention! Feel free to leave feedback.