Foulek - Intro - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Foulek - Intro




Intro
Intro
Co-co-cosca Beat (Foulek la folie)
Co-co-cosca Beat (Foulek der Wahnsinn)
(Foulek la folie)
(Foulek der Wahnsinn)
Un pied dedans
Ein Fuß drin
Bah ouais (haha)
Na klar (haha)
9-5-S
9-5-S
9-5 double 1-0 Les Loges, Sannois (L.A my nigga)
9-5 Doppel 1-0 Les Loges, Sannois (L.A mein Nigger)
Ouais ouais (9-5-S)
Ja, ja (9-5-S)
(9-5-S, 9-5-S)
(9-5-S, 9-5-S)
Hé, hé, (folie)
Hey, hey, hey (Wahnsinn)
Surveille tes amis un peu plus qu'tes ennemis, hein
Beobachte deine Freunde etwas mehr als deine Feinde, he
Mon ami d'enfance me l'a mise, moi
Mein Kindheitsfreund hat mich reingelegt, mich
Et je suis parti à Venise après l'investissement il faut doubler la mise
Und ich bin nach Venedig gefahren, nach der Investition muss man den Einsatz verdoppeln
(Il faut doubler la mise), ouais
(Man muss den Einsatz verdoppeln), ja
Il faut doubler la mise
Man muss den Einsatz verdoppeln
À la tess c'est la misère
Im Viertel herrscht Elend
Et puis moi j'ai senti leurs vices, toujours dans l'parking pendant l'hiver (piou, piou, piou)
Und ich habe ihre Laster gespürt, immer auf dem Parkplatz im Winter (piu, piu, piu)
Capuché dans les bails sombres
Vermummt in dunklen Geschäften
Arrache les passants, toujours à l'affût et ça crie quand y a l'Passat (Arthena)
Reißen Passanten an, immer auf der Hut und es wird geschrien, wenn der Passat kommt (Arthena)
Les putes d'aujourd'hui seront les mères de demain
Die Huren von heute werden die Mütter von morgen sein
Et quand j'y pense en vrai moi j'aime pas ça (bah ouais)
Und wenn ich darüber nachdenke, mag ich das nicht (na klar)
Elle va changer de vie, quitter l'département, histoire de pas vivre avec son passé (mais non)
Sie wird ihr Leben ändern, das Département verlassen, um nicht mit ihrer Vergangenheit leben zu müssen (aber nein)
Et son pauvre mari va lui payer la dote et va pas savoir qu'elle est pas sainte (haha)
Und ihr armer Ehemann wird ihr die Mitgift zahlen und nicht wissen, dass sie keine Heilige ist (haha)
Sur ma mère que c'est pas simple (non)
Bei meiner Mutter, das ist nicht einfach (nein)
Sur ma mère que c'est pas simple (non)
Bei meiner Mutter, das ist nicht einfach (nein)
J'veux réussir sans tricher, on m'dit "Foulek, t'es trop chaud"
Ich will erfolgreich sein, ohne zu schummeln, man sagt mir "Foulek, du bist zu heiß"
On m'dit "Foulek, t'es trop chaud", mais ça veut pas marcher
Man sagt mir "Foulek, du bist zu heiß", aber es will nicht funktionieren
J'ai la mentale un peu d'charbon on va le faire (on va le faire)
Ich habe die Mentalität, ein bisschen Gras, wir werden es schaffen (wir werden es schaffen)
Tes rappeurs ils sont tous lamentables et j'le pense sur la tête d'ma mère (pah, pah, pah)
Deine Rapper sind alle erbärmlich und das meine ich ernst, beim Leben meiner Mutter (pah, pah, pah)
T'es toujours sur le R mais t'encaisse pas, t'es le genre de mec qui tient compagnie (bah ouais)
Du bist immer noch auf dem R, aber du kassierst nicht, du bist die Art von Typ, der Gesellschaft leistet (na klar)
Et quand ta racli manque de compagnie, elle m'appelle et puis j'réserve l'hôtel Campanile (haha)
Und wenn deiner Schlampe Gesellschaft fehlt, ruft sie mich an und ich reserviere das Hotel Campanile (haha)
Elle écarte les cuisses (des putes)
Sie spreizt die Schenkel (Huren)
À l'arrière de la caisse (bah ouais)
Hinten im Wagen (na klar)
Elle écarte les cuisses à l'arrière de la caisse
Sie spreizt die Schenkel hinten im Wagen
Et puis je la baise, baise, baise moi
Und ich ficke sie, ficke sie, ficke mich
Une paire de TN pas de Balmain (pute)
Ein Paar TN, keine Balmain (Hure)
Il faut que j'fasse un clip sous les palmiers (oui)
Ich muss ein Video unter Palmen drehen (ja)
Mk au volant connaît pas l'frein
Mk am Steuer kennt keine Bremse
Il tartine à fond comme Mbappé
Er gibt Vollgas wie Mbappé
On m'avait prévenu qu'ils allaient changer (on m'avait prévenu qu'ils allaient changer)
Man hat mich gewarnt, dass sie sich ändern würden (man hat mich gewarnt, dass sie sich ändern würden)
Les anciens amis sont des étrangers
Die alten Freunde sind Fremde
Pour l'instant moi j'suis pas côté
Im Moment bin ich nicht angesagt
Si toi faire un trou, gérant pas content (pas content)
Wenn du ein Loch machst, ist der Chef nicht glücklich (nicht glücklich)
J'les mettrais sur le bas côté
Ich werde sie auf die Seite stellen
Tu fais le grossistes, tu paies pas comptant (pas comptant)
Du spielst den Großhändler, du zahlst nicht bar (nicht bar)
Pour l'instant moi j'suis pas côté
Im Moment bin ich nicht angesagt
Si toi faire un trou, gérant pas content (pas content)
Wenn du ein Loch machst, ist der Chef nicht glücklich (nicht glücklich)
J'les mettrais sur le bas côté
Ich werde sie auf die Seite stellen
Tu fais le grossistes tu paies pas comptant
Du spielst den Großhändler, du zahlst nicht bar
Il vaut mieux connaître, c'est Foulek la folie
Es ist besser zu wissen, es ist Foulek der Wahnsinn
Il vaut mieux connaître, c'est Foulek la folie
Es ist besser zu wissen, es ist Foulek der Wahnsinn
Il vaut mieux connaître, c'est Foulek la folie
Es ist besser zu wissen, es ist Foulek der Wahnsinn
Il vaut mieux connaître, c'est Foulek la folie
Es ist besser zu wissen, es ist Foulek der Wahnsinn
Dans ton sommeil ça rentre dans ton appart' (folie)
In deinem Schlaf kommt es in deine Wohnung (Wahnsinn)
Le moteur est nerveux à la dernière vitesse dans la 500 Abarth (pa-pa-pa-pah)
Der Motor ist nervös im letzten Gang im 500 Abarth (pa-pa-pa-pah)
Plutôt turbulent à l'école, on me comparait souvent à Bart (Hou uh)
Eher unruhig in der Schule, man verglich mich oft mit Bart (Hou uh)
J'ai un pied dedans, la cité le peu-ra ou la FAC
Ich habe einen Fuß drin, die Cité, das Rap oder die Uni
J'ai un pied dedans, j'peux pas m'arrêter (pi-pi-pi-piou)
Ich habe einen Fuß drin, ich kann hier nicht aufhören (pi-pi-pi-piu)
Faut qu'tu vois ma tête quand t'allumes ma télé
Du musst mein Gesicht sehen, wenn du meinen Fernseher einschaltest
La folie
Der Wahnsinn
Ils ont pas d'principes, sur ma mère, c'est des leu-sh
Sie haben keine Prinzipien, bei meiner Mutter, sie sind falsch





Writer(s): Cosca Beat, Triomph Bandzoulou


Attention! Feel free to leave feedback.