Lyrics and translation Fouli - Gaden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så
ikk'
kom
herind,
medmindre
du
har
partner
med
Так
что
не
суйся
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Min
bror,
det'
alt
for
varm'
tider
ud'
på
gaderne
Братан,
на
улицах
слишком
жарко
Min
bror,
det'
alt
for
varm'
tider
ud'
på
gaderne
Братан,
на
улицах
слишком
жарко
Det'
gaden,
ikk'
kom
her
hen,
midmindre
du
har
partner
med
Это
улица,
детка,
не
приходи
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Helt
pakket
li'
fra
Marrakesh
til
Nador,
vi
har
lapper
med
Все
набиты
деньгами
- от
Марракеша
до
Надора,
у
нас
с
собой
пачки
Det'
gaden,
vi'
anderledes,
de
rappers
si'r,
de
lammed'
mig
Это
улица,
мы
другие,
эти
рэперы
говорят,
что
они
сделали
меня
Vi
overleved',
åh-åh-åh-åh
Мы
выжили,
о-о-о-о
Det'
gaden,
ikk'
kom
herhen,
medmindre
du
har
partner
med
Это
улица,
детка,
не
приходи
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Helt
pakket
li'
fra
Marrakesh
til
Nador,
vi
har
lapper
med
Все
набиты
деньгами
- от
Марракеша
до
Надора,
у
нас
с
собой
пачки
Det'
gaden,
vi'
anderledes,
de
rappers
si'r,
de
lammed'
mig
Это
улица,
мы
другие,
эти
рэперы
говорят,
что
они
сделали
меня
Vi
overleved',
åh-åh-åh-åh
Мы
выжили,
о-о-о-о
Ey,
for
vi
blev
placeret
her
Эй,
потому
что
нас
сюда
поместили
Ikk'
der
hvor
lamperne
lyser,
brormand,
det'
varmt
i
kvarteret
Не
там,
где
светят
фонари,
братан,
в
квартале
жарко
Har
lagt
for
meget,
der'
fra
hjertet,
den
her'
til
dem,
der
forstår
Вложил
слишком
много,
прямо
от
сердца,
это
для
тех,
кто
понимает
Den
her
til
drengene
der'
med
mig,
til
dem
der
aktiv'
- ikk'
sov
Это
для
моих
братьев,
для
тех,
кто
в
деле
- не
спите
Jeg
ved,
du
kender
til
det,
gaden
er
ikk'
for
sarte
sjæl'
Я
знаю,
ты
знаешь
это,
улица
не
для
слабонервных
Har
fucking
grindet
siden
dag
ét,
sahbe,
de'
allesammen
væk
Пахал,
как
черт,
с
первого
дня,
приятель,
все
они
ушли
Stik
mig
sekscifred'
beløber,
brormand,
vi'
varm'
heromkring
Дайте
мне
шестизначную
сумму,
братан,
у
нас
тут
жарко
Glem
designer
- loyalitet
ka'
ikk'
købes
for
peng'
Забудьте
о
дизайнерах
- лояльность
не
купишь
за
деньги
Jeg
si'r:
"Hvem
er
du,
hvem
er
du?"
C'est
normal,
vi
ku'
gør'
noget
Я
говорю:
"Кто
ты,
кто
ты?"
Это
нормально,
мы
могли
бы
что-нибудь
сделать
Kun
de
lapper
vi
tæller
- os,
vi
leved'
på
de
gader
Только
те
деньги,
которые
мы
считаем
- мы
живем
на
этих
улицах
Jeg
si'r:
"Hvem
er
du,
hvem
er
du?"
C'est
normal,
vi
ku'
gør'
noget
Я
говорю:
"Кто
ты,
кто
ты?"
Это
нормально,
мы
могли
бы
что-нибудь
сделать
Fuck
ogs'
li'
hvem
du
kender
- os,
vi
leved'
på
de
gader
Наплевать,
кого
ты
знаешь
- мы
живем
на
этих
улицах
Det'
gaden,
ikk'
kom
herhen,
medmindre
du
har
partner
med
Это
улица,
детка,
не
приходи
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Helt
pakket
li'
fra
Marrakesh
til
Nador,
vi
har
lapper
med
Все
набиты
деньгами
- от
Марракеша
до
Надора,
у
нас
с
собой
пачки
Det'
gaden,
vi'
anderledes,
de
rappers
si'r,
de
lammed'
mig
Это
улица,
мы
другие,
эти
рэперы
говорят,
что
они
сделали
меня
Vi
overleved',
åh-åh-åh-åh
Мы
выжили,
о-о-о-о
Det'
gaden,
ikk'
kom
herhen,
medmindre
du
har
partner
med
Это
улица,
детка,
не
приходи
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Helt
pakket
li'
fra
Marrakesh
til
Nador,
vi
har
lapper
med
Все
набиты
деньгами
- от
Марракеша
до
Надора,
у
нас
с
собой
пачки
Det'
gaden,
vi'
anderledes,
de
rappers
si'r,
de
lammed'
mig
Это
улица,
мы
другие,
эти
рэперы
говорят,
что
они
сделали
меня
Vi
overleved',
åh-åh-åh-åh
Мы
выжили,
о-о-о-о
Ey,
for
der'
så
mange
minder
her
Эй,
потому
что
здесь
так
много
воспоминаний
Selvom
at
tiden
har
ændret
sig,
tilgi'
for
alt
der'
forkert
Хотя
времена
изменились,
прости
за
все,
что
было
не
так
Min
bror,
der
kommer
snart
en
tid,
hvor
muligheden
er
for
sent
Брат,
скоро
настанет
время,
когда
возможность
будет
упущена
Bare
drop
den
attitude,
azin,
for
livet
er
meget
mer'
end
det
Просто
брось
это
отношение,
братан,
потому
что
жизнь
- это
гораздо
больше
Jeg
ved,
du
kender
til
det,
gaden
er
ikk'
for
sarte
sjæl'
Я
знаю,
ты
знаешь
это,
улица
не
для
слабонервных
Bar'
prop
din'
lommer,
til
de'
fyldt',
sahbe,
vi'
allesammen
væk
Просто
набей
свои
карманы,
пока
они
не
наполнятся,
приятель,
все
мы
уйдем
Så
ikk'
kom
herind,
medmindre
du
har
partner
med
Так
что
не
суйся
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Min
bror,
det'
alt
for
varm'
tider
ud'
på
gaderne
Братан,
на
улицах
слишком
жарко
Jeg
si'r:
"Hvem
er
du,
hvem
er
du?"
C'est
normal,
vi
ku'
gør'
noget
Я
говорю:
"Кто
ты,
кто
ты?"
Это
нормально,
мы
могли
бы
что-нибудь
сделать
Kun
de
lapper
vi
tæller
- os,
vi
leved'
på
de
gader
Только
те
деньги,
которые
мы
считаем
- мы
живем
на
этих
улицах
Jeg
si'r:
"Hvem
er
du,
hvem
er
du?"
C'est
normal,
vi
ku'
gør'
noget
Я
говорю:
"Кто
ты,
кто
ты?"
Это
нормально,
мы
могли
бы
что-нибудь
сделать
Fuck
ogs'
li'
hvem
du
kender
- os,
vi
leved'
på
de
gader
Наплевать,
кого
ты
знаешь
- мы
живем
на
этих
улицах
Det'
gaden,
ikk'
kom
herhen,
medmindre
du
har
partner
med
Это
улица,
детка,
не
приходи
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Helt
pakket
li'
fra
Marrakesh
til
Nador,
vi
har
lapper
med
Все
набиты
деньгами
- от
Марракеша
до
Надора,
у
нас
с
собой
пачки
Det'
gaden,
vi'
anderledes,
de
rappers
si'r,
de
lammed'
mig
Это
улица,
мы
другие,
эти
рэперы
говорят,
что
они
сделали
меня
Vi
overleved',
åh-åh-åh-åh
Мы
выжили,
о-о-о-о
Det'
gaden,
ikk'
kom
herhen,
medmindre
du
har
partner
med
Это
улица,
детка,
не
приходи
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Helt
pakket
li'
fra
Marrakesh
til
Nador,
vi
har
lapper
med
Все
набиты
деньгами
- от
Марракеша
до
Надора,
у
нас
с
собой
пачки
Det'
gaden,
vi'
anderledes,
de
rappers
si'r,
de
lammed'
mig
Это
улица,
мы
другие,
эти
рэперы
говорят,
что
они
сделали
меня
Vi
overleved',
åh-åh-åh-åh
Мы
выжили,
о-о-о-о
Så
ikk'
kom
herind,
medmindre
du
har
partner
med
Так
что
не
суйся
сюда,
если
у
тебя
нет
со
мной
пары
Min
bror,
det'
alt
for
varm'
tider
ud'
på
gaderne,
ja,
ja
Братан,
на
улицах
слишком
жарко,
да,
да
Min
bror,
det'
alt
for
varm'
tider
ud'
på
gaderne,
ja,
ja
Братан,
на
улицах
слишком
жарко,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmed Aajour, Salomon Bjerresoe
Album
Gaden
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.