Fouli - Gaden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fouli - Gaden




Gaden
Улицы
ikk' kom herind, medmindre du har partner med
Так что не суйся сюда, если у тебя нет со мной пары
Min bror, det' alt for varm' tider ud' gaderne
Братан, на улицах слишком жарко
Min bror, det' alt for varm' tider ud' gaderne
Братан, на улицах слишком жарко
Det' gaden, ikk' kom her hen, midmindre du har partner med
Это улица, детка, не приходи сюда, если у тебя нет со мной пары
Helt pakket li' fra Marrakesh til Nador, vi har lapper med
Все набиты деньгами - от Марракеша до Надора, у нас с собой пачки
Det' gaden, vi' anderledes, de rappers si'r, de lammed' mig
Это улица, мы другие, эти рэперы говорят, что они сделали меня
Vi overleved', åh-åh-åh-åh
Мы выжили, о-о-о-о
Det' gaden, ikk' kom herhen, medmindre du har partner med
Это улица, детка, не приходи сюда, если у тебя нет со мной пары
Helt pakket li' fra Marrakesh til Nador, vi har lapper med
Все набиты деньгами - от Марракеша до Надора, у нас с собой пачки
Det' gaden, vi' anderledes, de rappers si'r, de lammed' mig
Это улица, мы другие, эти рэперы говорят, что они сделали меня
Vi overleved', åh-åh-åh-åh
Мы выжили, о-о-о-о
Det' gaden
Это улица
Ey, for vi blev placeret her
Эй, потому что нас сюда поместили
Ikk' der hvor lamperne lyser, brormand, det' varmt i kvarteret
Не там, где светят фонари, братан, в квартале жарко
Har lagt for meget, der' fra hjertet, den her' til dem, der forstår
Вложил слишком много, прямо от сердца, это для тех, кто понимает
Den her til drengene der' med mig, til dem der aktiv' - ikk' sov
Это для моих братьев, для тех, кто в деле - не спите
Jeg ved, du kender til det, gaden er ikk' for sarte sjæl'
Я знаю, ты знаешь это, улица не для слабонервных
Har fucking grindet siden dag ét, sahbe, de' allesammen væk
Пахал, как черт, с первого дня, приятель, все они ушли
Stik mig sekscifred' beløber, brormand, vi' varm' heromkring
Дайте мне шестизначную сумму, братан, у нас тут жарко
Glem designer - loyalitet ka' ikk' købes for peng'
Забудьте о дизайнерах - лояльность не купишь за деньги
Jeg si'r: "Hvem er du, hvem er du?" C'est normal, vi ku' gør' noget
Я говорю: "Кто ты, кто ты?" Это нормально, мы могли бы что-нибудь сделать
Kun de lapper vi tæller - os, vi leved' de gader
Только те деньги, которые мы считаем - мы живем на этих улицах
Jeg si'r: "Hvem er du, hvem er du?" C'est normal, vi ku' gør' noget
Я говорю: "Кто ты, кто ты?" Это нормально, мы могли бы что-нибудь сделать
Fuck ogs' li' hvem du kender - os, vi leved' de gader
Наплевать, кого ты знаешь - мы живем на этих улицах
Det' gaden, ikk' kom herhen, medmindre du har partner med
Это улица, детка, не приходи сюда, если у тебя нет со мной пары
Helt pakket li' fra Marrakesh til Nador, vi har lapper med
Все набиты деньгами - от Марракеша до Надора, у нас с собой пачки
Det' gaden, vi' anderledes, de rappers si'r, de lammed' mig
Это улица, мы другие, эти рэперы говорят, что они сделали меня
Vi overleved', åh-åh-åh-åh
Мы выжили, о-о-о-о
Det' gaden, ikk' kom herhen, medmindre du har partner med
Это улица, детка, не приходи сюда, если у тебя нет со мной пары
Helt pakket li' fra Marrakesh til Nador, vi har lapper med
Все набиты деньгами - от Марракеша до Надора, у нас с собой пачки
Det' gaden, vi' anderledes, de rappers si'r, de lammed' mig
Это улица, мы другие, эти рэперы говорят, что они сделали меня
Vi overleved', åh-åh-åh-åh
Мы выжили, о-о-о-о
Det' gaden
Это улица
Ey, for der' mange minder her
Эй, потому что здесь так много воспоминаний
Selvom at tiden har ændret sig, tilgi' for alt der' forkert
Хотя времена изменились, прости за все, что было не так
Min bror, der kommer snart en tid, hvor muligheden er for sent
Брат, скоро настанет время, когда возможность будет упущена
Bare drop den attitude, azin, for livet er meget mer' end det
Просто брось это отношение, братан, потому что жизнь - это гораздо больше
Jeg ved, du kender til det, gaden er ikk' for sarte sjæl'
Я знаю, ты знаешь это, улица не для слабонервных
Bar' prop din' lommer, til de' fyldt', sahbe, vi' allesammen væk
Просто набей свои карманы, пока они не наполнятся, приятель, все мы уйдем
ikk' kom herind, medmindre du har partner med
Так что не суйся сюда, если у тебя нет со мной пары
Min bror, det' alt for varm' tider ud' gaderne
Братан, на улицах слишком жарко
Jeg si'r: "Hvem er du, hvem er du?" C'est normal, vi ku' gør' noget
Я говорю: "Кто ты, кто ты?" Это нормально, мы могли бы что-нибудь сделать
Kun de lapper vi tæller - os, vi leved' de gader
Только те деньги, которые мы считаем - мы живем на этих улицах
Jeg si'r: "Hvem er du, hvem er du?" C'est normal, vi ku' gør' noget
Я говорю: "Кто ты, кто ты?" Это нормально, мы могли бы что-нибудь сделать
Fuck ogs' li' hvem du kender - os, vi leved' de gader
Наплевать, кого ты знаешь - мы живем на этих улицах
Det' gaden, ikk' kom herhen, medmindre du har partner med
Это улица, детка, не приходи сюда, если у тебя нет со мной пары
Helt pakket li' fra Marrakesh til Nador, vi har lapper med
Все набиты деньгами - от Марракеша до Надора, у нас с собой пачки
Det' gaden, vi' anderledes, de rappers si'r, de lammed' mig
Это улица, мы другие, эти рэперы говорят, что они сделали меня
Vi overleved', åh-åh-åh-åh
Мы выжили, о-о-о-о
Det' gaden, ikk' kom herhen, medmindre du har partner med
Это улица, детка, не приходи сюда, если у тебя нет со мной пары
Helt pakket li' fra Marrakesh til Nador, vi har lapper med
Все набиты деньгами - от Марракеша до Надора, у нас с собой пачки
Det' gaden, vi' anderledes, de rappers si'r, de lammed' mig
Это улица, мы другие, эти рэперы говорят, что они сделали меня
Vi overleved', åh-åh-åh-åh
Мы выжили, о-о-о-о
Det' gaden
Это улица
ikk' kom herind, medmindre du har partner med
Так что не суйся сюда, если у тебя нет со мной пары
Min bror, det' alt for varm' tider ud' gaderne, ja, ja
Братан, на улицах слишком жарко, да, да
Min bror, det' alt for varm' tider ud' gaderne, ja, ja
Братан, на улицах слишком жарко, да, да
Det' gaden
Это улица
Det' gaden
Это улица





Writer(s): Ahmed Aajour, Salomon Bjerresoe

Fouli - Gaden
Album
Gaden
date of release
09-11-2018

1 Gaden


Attention! Feel free to leave feedback.