Lyrics and translation Fouli feat. Bel - Mon Poto (feat. Bel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Poto (feat. Bel)
Мой Братан (feat. Bel)
Jaer,
Fouli,
e-e-eeeh,
mon
cousin,
mon
poto,
jaer
okay
Jaer,
Fouli,
э-э-ээ,
брат,
братан,
jaer,
окей
Holder
mig
tætter'
på
min
enemies
Держусь
поближе
к
своим
врагам,
Hvem
var
der
for
mig,
da
jeg
havde
det
skidt?
Кто
был
рядом,
когда
мне
было
хуево?
De
fleste
snakker,
men
hvor
er
de?
Большинство
треплются,
но
где
они?
Hilser
ikk'
engang
når
de
går
forbi
Даже
не
здороваются,
когда
проходят
мимо.
Hele
kroppen
føles
tung
nu
Все
тело
стало
тяжелым,
Hvem
er
du,
til
ikk'
at
respekter
din
onkel?
Кто
ты
такой,
чтобы
не
уважать
своего
дядю?
Helt
frisk
ud
af
junglen
Прямиком
из
джунглей,
Du
kan
finde
med
med
min
Можешь
найти
меня
со
своими.
Mon
poto,
find
os
der
hvor
vi
bedst
Братан,
найдем
местечко
получше,
Åååh,
friskklippet
inde
hos
Brebs
Ага,
свежеподстриженные
у
Бребса.
Din
Louis-taske
er
fake
Твоя
сумка
Louis
– фейк,
Så
ikk'
kom
til
mig
og
fortæl
Так
что
не
подходи
ко
мне
и
не
рассказывай.
Vi
var
der
før
du
skrev
tekst
Мы
были
здесь
до
того,
как
ты
начал
писать
тексты,
Så
vi
rammer
toppen
inden
længe
Так
что
мы
скоро
будем
на
вершине.
La
vie
c'est
pas
facile,
je
vais
donné
ma
vie
pour
toi
Жизнь
– сложная
штука,
я
отдам
за
тебя
жизнь,
Tu
es
toujour
la
derrière
moi,
je
suis
très
fière
de
toi
Ты
всегда
рядом
со
мной,
я
очень
тобой
горжусь.
Je
suis
très
fière
de
toi
Я
очень
тобой
горжусь.
Je
suis
très
fière
de
toi
Я
очень
тобой
горжусь.
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан.
Tu
m'a
toujours
forcé
Ты
всегда
меня
заставлял,
Merci
pour
la
chance
Спасибо
за
шанс,
La
vie
c'est
pas
la
même
Жизнь
уже
не
та,
Donne
pas
t'a
confiance
Не
доверяй
никому.
Tu
ma
dis
reste
tranquille
Ты
говорил
мне,
успокойся,
Tu
ma
dis
reste
tranquille
Ты
говорил
мне,
успокойся,
Oublie
pas
ta
famille
Не
забывай
свою
семью,
Oublie
pas
tes
succès
Не
забывай
о
своих
успехах.
Ashi,
ashi
cousin
Ashi,
ashi,
брат,
Tu
ma
toujour
toujour
forcé
Ты
всегда
меня
заставлял,
Merci
pour
la
chance,
que
la
vie
jamais
donné
Спасибо
за
шанс,
который
жизнь
не
дала,
La
vie
c'est
pas
la
même
Жизнь
уже
не
та,
Oublie
pas
de
succès
Не
забывай
об
успехе,
Oublie
pas
ta
famille
Не
забывай
свою
семью,
Que
ma
toujour
toujour
forcé
Которая
всегда
меня
заставляла.
La
vie
c'est
pas
facile,
je
vais
donné
ma
vie
pour
toi
Жизнь
– сложная
штука,
я
отдам
за
тебя
жизнь,
Tu
es
toujour
la
derrière
moi,
je
suis
très
fière
de
toi
Ты
всегда
рядом
со
мной,
я
очень
тобой
горжусь.
Je
suis
très
fière
de
toi
Я
очень
тобой
горжусь.
Je
suis
très
fière
de
toi
Я
очень
тобой
горжусь.
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан.
Ashi,
ashi,
kom
og
hæng
med
mig
Ashi,
ashi,
пошли
потусуемся,
Sahbe,
ja
de
rykker
penge
med
sig
Sahbe,
да,
деньги
решают.
Hold
dig
væk,
hvis
du
ikk'
var
en
af
os
fra
starten
Держись
подальше,
если
ты
не
был
с
нами
с
самого
начала,
For
para
snakker
nu,
familien
venter
Бабки
говорят,
семья
ждет.
Hvad
så
frero,
ja
hvad
har
du
tænkt
dig?
Ну
что,
frero,
что
ты
задумал?
Hvad
har
du
brug
for?
lad
min
sahib
hent
dig
Что
тебе
нужно?
Пусть
мой
sahib
привезет
тебя.
Ved
ikk'
rigtigt
hvad
de
folk
forventer
Не
знаю,
чего
ждут
эти
люди,
Når
du
ikk'
er
på
toppen,
så
har
de
glemt
dig
Когда
ты
не
на
вершине,
они
забывают
о
тебе.
Mon
poto,
find
os
der
hvor
vi
bedst
Братан,
найдем
местечко
получше,
Åååh,
friskklippet
inde
hos
Brebs
Ага,
свежеподстриженные
у
Бребса.
Din
Louis-taske
er
fake
Твоя
сумка
Louis
– фейк,
Så
ikk'
kom
til
mig
og
fortæl
Так
что
не
подходи
ко
мне
и
не
рассказывай.
Vi
var
der
for
du
skrev
tekst
Мы
были
здесь
до
того,
как
ты
начал
писать
тексты,
Så
vi
rammer
toppen
inden
længe
Так
что
мы
скоро
будем
на
вершине.
La
vie
c'est
pas
facile,,
je
vais
donné
ma
vie
pour
toi
Жизнь
– сложная
штука,
я
отдам
за
тебя
жизнь,
Tu
es
toujour
la
derrière
moi,
je
suis
très
fière
de
toi
Ты
всегда
рядом
со
мной,
я
очень
тобой
горжусь.
Je
suis
très
fière
de
toi
Я
очень
тобой
горжусь.
Je
suis
très
fière
de
toi
Я
очень
тобой
горжусь.
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан,
Mon
cousin,
mon
poto,
mon
poto
Брат,
братан,
мой
братан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Salim Bejerano Veranes,, Anas El-hasnaoui,, Ahmed Koulij Aajour
Album
Mon Poto
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.