Lyrics and translation Fountain of Solace feat. Mandi Parker - Echoes - Piano Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echoes - Piano Version
Echos - Piano Version
I've
been
straggling,
moving
along
Ich
bin
gestrauchelt,
habe
mich
weiterbewegt
Trying
to
find
a
reason
to
let
you
go
Versuchte,
einen
Grund
zu
finden,
dich
gehen
zu
lassen
Cause
I've
been
letting
myself
down
Denn
ich
habe
mich
selbst
enttäuscht
Wanting
to
please
you
but
now
you're
gone
Wollte
dir
gefallen,
aber
jetzt
bist
du
weg
I
could
never
live
up
to
what
you
wanted
Ich
konnte
nie
dem
entsprechen,
was
du
wolltest
So
I
started
to
fade
into
an
echo
of
me
Also
begann
ich,
zu
einem
Echo
meiner
selbst
zu
verblassen
Now
I'm
on
the
edge
and
the
vultures,
they're
circling
Jetzt
bin
ich
am
Rande
und
die
Geier
kreisen
And
I
can
see
who
I
need
to
be
Und
ich
kann
sehen,
wer
ich
sein
muss
I've
fallen,
My
spirit
is
broken
Ich
bin
gefallen,
mein
Geist
ist
gebrochen
My
heart's
on
a
string,
just
to
get
close
to
you
Mein
Herz
hängt
an
einem
Faden,
nur
um
dir
nahe
zu
sein
I've
been
waiting,
oh
I've
been
praying
Ich
habe
gewartet,
oh,
ich
habe
gebetet
But
you're
just
an
echo
of
all
I
wished
you'd
be
Aber
du
bist
nur
ein
Echo
von
allem,
was
ich
mir
von
dir
gewünscht
hätte
I've
walked
alone,
on
this
lonely
road
Ich
bin
allein
gegangen,
auf
dieser
einsamen
Straße
For
miles,
it
seemed
that
I
would
never
get
back
home
Meilenweit,
es
schien,
als
würde
ich
nie
nach
Hause
kommen
Cause
the
more
I
think
about
you,
it
turns
out
Denn
je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
mehr
stellt
sich
heraus
I'm
walking
further
from
the
truth
Dass
ich
mich
weiter
von
der
Wahrheit
entferne
I
could
never
live
up
to
what
you
wanted
Ich
konnte
nie
dem
entsprechen,
was
du
wolltest
So
I
started
to
fade
into
an
echo
of
me
Also
begann
ich,
zu
einem
Echo
meiner
selbst
zu
verblassen
Now
I'm
on
the
edge
and
the
vultures,
they're
circling
Jetzt
bin
ich
am
Rande
und
die
Geier
kreisen
And
I
can
see
who
I
need
to
be
Und
ich
kann
sehen,
wer
ich
sein
muss
I've
fallen,
My
spirit
is
broken
Ich
bin
gefallen,
mein
Geist
ist
gebrochen
My
heart's
on
a
string,
just
to
get
close
to
you
Mein
Herz
hängt
an
einem
Faden,
nur
um
dir
nahe
zu
sein
I've
been
waiting,
oh
I've
been
praying
Ich
habe
gewartet,
oh,
ich
habe
gebetet
But
you're
just
an
echo
of
all
I
wished
you'd
be
Aber
du
bist
nur
ein
Echo
von
allem,
was
ich
mir
von
dir
gewünscht
hätte
I
needed
your
trust
in
me
Ich
brauchte
dein
Vertrauen
in
mich
I
needed
you
to
be
there
in
my
time
of
need
Ich
brauchte
dich,
um
in
meiner
Not
für
mich
da
zu
sein
But
our
hearts
are
just
echoes
without
a
home
Aber
unsere
Herzen
sind
nur
Echos
ohne
Zuhause
I've
fallen,
My
spirit
is
broken
Ich
bin
gefallen,
mein
Geist
ist
gebrochen
My
heart's
on
a
string,
just
to
get
close
to
you
Mein
Herz
hängt
an
einem
Faden,
nur
um
dir
nahe
zu
sein
I've
been
waiting,
oh
I've
been
praying
Ich
habe
gewartet,
oh,
ich
habe
gebetet
But
you're
just
an
echo
of
all
I
wished
you'd
be
Aber
du
bist
nur
ein
Echo
von
allem,
was
ich
mir
von
dir
gewünscht
hätte
I've
been
waiting
(echoes
without
a
home)
Ich
habe
gewartet
(Echos
ohne
Zuhause)
I've
been
praying
(echoes
without
a
home)
Ich
habe
gebetet
(Echos
ohne
Zuhause)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wiaan Brand
Attention! Feel free to leave feedback.