Fountain of Solace feat. Mandi Parker - Echoes - Piano Version - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Fountain of Solace feat. Mandi Parker - Echoes - Piano Version




Echoes - Piano Version
Echos - Piano Version
I've been straggling, moving along
Ich bin gestrauchelt, habe mich weiterbewegt
Trying to find a reason to let you go
Versuchte, einen Grund zu finden, dich gehen zu lassen
Cause I've been letting myself down
Denn ich habe mich selbst enttäuscht
Wanting to please you but now you're gone
Wollte dir gefallen, aber jetzt bist du weg
I could never live up to what you wanted
Ich konnte nie dem entsprechen, was du wolltest
So I started to fade into an echo of me
Also begann ich, zu einem Echo meiner selbst zu verblassen
Now I'm on the edge and the vultures, they're circling
Jetzt bin ich am Rande und die Geier kreisen
And I can see who I need to be
Und ich kann sehen, wer ich sein muss
I've fallen, My spirit is broken
Ich bin gefallen, mein Geist ist gebrochen
My heart's on a string, just to get close to you
Mein Herz hängt an einem Faden, nur um dir nahe zu sein
I've been waiting, oh I've been praying
Ich habe gewartet, oh, ich habe gebetet
But you're just an echo of all I wished you'd be
Aber du bist nur ein Echo von allem, was ich mir von dir gewünscht hätte
I've walked alone, on this lonely road
Ich bin allein gegangen, auf dieser einsamen Straße
For miles, it seemed that I would never get back home
Meilenweit, es schien, als würde ich nie nach Hause kommen
Cause the more I think about you, it turns out
Denn je mehr ich an dich denke, desto mehr stellt sich heraus
I'm walking further from the truth
Dass ich mich weiter von der Wahrheit entferne
I could never live up to what you wanted
Ich konnte nie dem entsprechen, was du wolltest
So I started to fade into an echo of me
Also begann ich, zu einem Echo meiner selbst zu verblassen
Now I'm on the edge and the vultures, they're circling
Jetzt bin ich am Rande und die Geier kreisen
And I can see who I need to be
Und ich kann sehen, wer ich sein muss
I've fallen, My spirit is broken
Ich bin gefallen, mein Geist ist gebrochen
My heart's on a string, just to get close to you
Mein Herz hängt an einem Faden, nur um dir nahe zu sein
I've been waiting, oh I've been praying
Ich habe gewartet, oh, ich habe gebetet
But you're just an echo of all I wished you'd be
Aber du bist nur ein Echo von allem, was ich mir von dir gewünscht hätte
I needed your trust in me
Ich brauchte dein Vertrauen in mich
I needed you to be there in my time of need
Ich brauchte dich, um in meiner Not für mich da zu sein
But our hearts are just echoes without a home
Aber unsere Herzen sind nur Echos ohne Zuhause
I've fallen, My spirit is broken
Ich bin gefallen, mein Geist ist gebrochen
My heart's on a string, just to get close to you
Mein Herz hängt an einem Faden, nur um dir nahe zu sein
I've been waiting, oh I've been praying
Ich habe gewartet, oh, ich habe gebetet
But you're just an echo of all I wished you'd be
Aber du bist nur ein Echo von allem, was ich mir von dir gewünscht hätte
I've been waiting (echoes without a home)
Ich habe gewartet (Echos ohne Zuhause)
I've been praying (echoes without a home)
Ich habe gebetet (Echos ohne Zuhause)





Writer(s): Wiaan Brand


Attention! Feel free to leave feedback.