Fountain of Solace - My Own Worst Enemy - translation of the lyrics into Russian

My Own Worst Enemy - Fountain of Solacetranslation in Russian




My Own Worst Enemy
Мой злейший враг
I had a dream the other night
Мне сегодня сон приснился,
I was flying underneath a moonlit sky
Как под лунным небом я летел.
But my wings both went up in flames
Но внезапно вспыхнули вдруг крылья,
And I started falling down into the lake
И в озеро я камнем полетел.
But there you are, you're always there
Но ты здесь, ты всегда со мной,
Catching me whenever I fall
Ловишь меня, когда я падаю.
I need you now, I need you here
Ты нужна мне, сейчас особенно,
I need you to
Мне нужно, чтобы ты...
Save me
Спасла меня.
From being my own worst enemy
От меня самого, моего злейшего врага.
Help me overcome the darkness in me
Помоги мне тьму в себе преодолеть.
There might be enough time
Может, ещё есть время
To bring me back to the light
Вернуть меня к свету.
So please save me from me
Прошу, спаси меня от меня самого.
(Save me from me)
(Спаси меня от меня самого.)
You are the one thing that I can see
Лишь ты одна даришь мне свет,
Breathing life into the husk that I can be
В эту оболочку пустую вдохнув жизнь.
I want to tell you how I really feel
Хочу рассказать тебе всё, что чувствую,
But I've convinced myself that this just isn't real
Но сам себя убедил, что это всё нереально.
I love the time you give
Я ценю время, что ты мне даришь,
Treating me like it's 1963
Будто сейчас 1963-ий.
I need you here with me
Мне нужно, чтобы ты была рядом,
Cause I need you to
Потому что мне нужно, чтобы ты…
Save me
Спасла меня.
From being my own worst enemy
От меня самого, моего злейшего врага.
Help me overcome the darkness in me
Помоги мне тьму в себе преодолеть.
There might be enough time
Может, ещё есть время
To bring me back to the light
Вернуть меня к свету.
So please save me from me
Прошу, спаси меня от меня самого.
Come on and save me from myself
Спаси меня от меня самого,
Why won't you save me from myself?
Почему ты не спасёшь меня от меня самого?
Save me
Спаси меня,
I'll always need you here with me
Ты так нужна мне,
Help me
Помоги мне,
Break away from the emptiness in me
Избавиться от этой пустоты внутри,
The emptiness in me
От этой пустоты внутри.
I need you to
Мне нужно, чтобы ты...
Save me
Спасла меня.
From being my own worst enemy
От меня самого, моего злейшего врага.
Help me overcome the darkness in me
Помоги мне тьму в себе преодолеть.
There might be enough time
Может, ещё есть время
To bring me back to the light
Вернуть меня к свету.
So please save me from me
Прошу, спаси меня от меня самого.
Save me from me
Спаси меня от меня самого.
I need you to
Мне нужно, чтобы ты…
Save me from me
Спасла меня от меня самого.
Why won't you
Почему ты не…
Save me from me
Спасёшь меня от меня самого?
I need you to
Мне нужно, чтобы ты…
Save me from me
Спасла меня от меня самого.
Why won't you
Почему ты не…





Writer(s): Wiaan Brand


Attention! Feel free to leave feedback.