Lyrics and translation Fountain of Solace feat. Clinton Chauvet - Youngblood - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youngblood - Cover
Молодая кровь - Кавер
Remember
the
words
you
told
me,
love
me
'til
the
day
I
die
Помнишь
слова,
что
ты
мне
говорила,
любить
меня
до
гроба?
Surrender
my
everything
'cause
you
made
me
believe
you're
mine
Я
отдал
тебе
всё,
потому
что
ты
заставила
меня
поверить,
что
я
твой.
Yeah,
you
used
to
call
me
baby,
now
you
calling
me
by
name
Да,
ты
звала
меня
малыш,
а
теперь
называешь
по
имени.
Takes
one
to
know
one,
yeah
Понимаю,
да...
You
beat
me
at
my
own
damn
game
Ты
победила
меня
в
моей
же
игре.
You
push
and
you
push
and
I'm
pulling
away
Ты
давишь
и
давишь,
а
я
отдаляюсь.
Pulling
away
from
you
Отдаляюсь
от
тебя.
I
give
and
I
give
and
I
give
and
you
take,
give
and
you
take
Я
отдаю
и
отдаю,
а
ты
берёшь
и
берёшь.
Youngblood
Молодая
кровь,
Say
you
want
me
скажи,
что
я
тебе
нужен,
Say
you
want
me
скажи,
что
хочешь
вычеркнуть
меня
Out
of
your
life
из
своей
жизни.
And
I'm
just
a
dead
man
walking
tonight
А
я
всего
лишь
живой
мертвец
этой
ночью.
But
you
need
it,
yeah,
you
need
it
Но
тебе
это
нужно,
да,
нужно
Yeah,
ooh
ooh
ooh
Дааа,
у-у-у.
Youngblood
Молодая
кровь,
Say
you
want
me
скажи,
что
я
тебе
нужен,
Say
you
want
me
скажи,
что
хочешь
вернуть
меня
Back
in
your
life
в
свою
жизнь.
So
I'm
just
a
dead
man
crawling
tonight
И
я
словно
мертвец,
ползущий
этой
ночью,
'Cause
I
need
it,
yeah,
I
need
it
потому
что
мне
это
нужно,
да,
нужно
Yeah,
ooh
ooh
ooh
Дааа,
у-у-у.
Lately
our
conversations
end
like
it's
the
last
goodbye
В
последнее
время
наши
разговоры
заканчиваются
так,
будто
это
последнее
прощание.
Yeah,
one
of
us
gets
too
drunk
and
calls
about
a
hundred
times
Да,
кто-то
из
нас
напивается
и
звонит
раз
сто.
So
who
you
been
calling,
baby,
nobody
could
take
my
place
Так
кому
ты
звонишь,
детка?
Никто
не
сможет
меня
заменить.
When
you're
looking
at
those
strangers,
I
just
hope
you
see
my
face
Когда
ты
смотришь
на
этих
незнакомцев,
я
просто
надеюсь,
что
видишь
моё
лицо.
Youngblood
Молодая
кровь,
Say
you
want
me
скажи,
что
я
тебе
нужен,
Say
you
want
me
скажи,
что
хочешь
вычеркнуть
меня
Out
of
your
life
из
своей
жизни.
And
I'm
just
a
dead
man
walking
tonight
А
я
всего
лишь
живой
мертвец
этой
ночью.
But
you
need
it,
yeah,
you
need
it
Но
тебе
это
нужно,
да,
нужно
Yeah,
ooh
ooh
ooh
Дааа,
у-у-у.
Youngblood
Молодая
кровь,
Say
you
want
me
скажи,
что
я
тебе
нужен,
Say
you
want
me
скажи,
что
хочешь
вернуть
меня
Back
in
your
life
в
свою
жизнь.
So
I'm
just
a
dead
man
crawling
tonight
И
я
словно
мертвец,
ползущий
этой
ночью,
'Cause
I
need
it,
yeah,
I
need
it
потому
что
мне
это
нужно,
да,
нужно
Yeah,
ooh
ooh
ooh
Дааа,
у-у-у.
You
push
and
you
push
and
I'm
pulling
away
Ты
давишь
и
давишь,
а
я
отдаляюсь.
Pulling
away
from
you
Отдаляюсь
от
тебя.
I
give
and
I
give
and
I
give
and
you
take,
give
and
you
take
Я
отдаю
и
отдаю,
а
ты
берёшь
и
берёшь.
You're
running
around
and
I'm
running
away
Ты
бежишь
по
кругу,
а
я
убегаю.
Running
away
from
you,
from
you
Убегаю
от
тебя,
от
тебя.
Youngblood
Молодая
кровь,
Say
you
want
me
скажи,
что
я
тебе
нужен,
Say
you
want
me
скажи,
что
хочешь
вычеркнуть
меня
Out
of
your
life
из
своей
жизни.
And
I'm
just
a
А
я
всего
лишь...
Youngblood
Молодая
кровь,
But
you
need
it,
yeah,
you
need
it
но
тебе
это
нужно,
да,
нужно
Yeah,
ooh
ooh
ooh
Дааа,
у-у-у.
Youngblood
Молодая
кровь,
Say
you
want
me
скажи,
что
я
тебе
нужен,
Say
you
want
me
скажи,
что
хочешь
вычеркнуть
меня
Out
of
your
life
из
своей
жизни.
And
I'm
just
a
dead
man
walking
tonight
А
я
всего
лишь
живой
мертвец
этой
ночью.
But
you
need
it,
yeah,
you
need
it
Но
тебе
это
нужно,
да,
нужно
Yeah,
ooh
ooh
ooh
Дааа,
у-у-у.
You
push
and
you
push
and
I'm
pulling
away
Ты
давишь
и
давишь,
а
я
отдаляюсь.
Pulling
away
from
you
Отдаляюсь
от
тебя.
I
give
and
I
give
and
I
give
and
you
take,
give
and
you
take
Я
отдаю
и
отдаю,
а
ты
берёшь
и
берёшь.
Youngblood
Молодая
кровь,
Say
you
want
me
скажи,
что
я
тебе
нужен,
Say
you
want
me
скажи,
что
хочешь
вычеркнуть
меня
Out
of
your
life
из
своей
жизни.
And
I'm
just
a
dead
man
walking
tonight
А
я
всего
лишь
живой
мертвец
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calum Hood, Alexandra Tamposi, Luke Hemmings, Louis Bell, Andrew Wotman, Ashton Irwin
Attention! Feel free to leave feedback.