Fountains of Wayne - Hackensack (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fountains of Wayne - Hackensack (Live)




I used to know you when we were young
Я знал тебя ещё тогда, когда мы были молодыми
You were in all my dreams
Ты снилась мне каждую ночь,
We sat together in Period One
Мы сидели вместе на первом уроке
Fridays at 8: 15
По пятницам в 8:15,
Now I see your face in the strangest places
Но теперь я вижу тебя в странных местах,
Movies and magazines
Фильмах и журналах,
I saw you talking to Christopher Walken
Я видел, как ты давала интервью Кристоферу Валкину
On my TV screen
По своему телевизору
But I will wait for you
Я буду ждать тебя,
As long as I need to
Столько, сколько нужно,
And if you ever get back to Hackensack
И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак,
I'll be here for you
Я буду здесь, буду ждать тебя
I used to work in a record store
Когда-то я работала в музыкальном магазине,
Now I work for my dad
А теперь я работаю на своего отца,
Scraping the paint off the hardwood floors
Соскабливая краску с деревянных полов.
The hours are pretty bad
Это довольно-таки паршивое время...
Sometimes I wonder where you are
Иногда я задаюсь вопросом: "Где же ты?"
Probably in L.A.
Вероятно, сейчас ты в Лос-Анджелесе...
That seems to be where
Похоже, это то самое место,
Everybody else ends up these days
Где в итоге все оказываются в наши дни
But I will wait for you
Я буду ждать тебя,
As long as I need to
Столько, сколько нужно,
And if you ever get back to Hackensack
И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак,
I'll be here for you
Я буду здесь, буду ждать тебя
And I will wait for you
Я буду ждать тебя,
As long as I need to
Столько, сколько нужно,
And if you ever get back to Hackensack
И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак,
I'll be here for you
Я буду здесь, буду ждать тебя
If you ever get back to Hackensack
И если ты когда-нибудь вернешься в Хакенсак,
I'll be here for you
Я буду здесь, буду ждать тебя





Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious


Attention! Feel free to leave feedback.